Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-mediterrane Associatieovereenkomst
MoCo
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité

Vertaling van "netwerk van euro-mediterrane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro-mediterrane Associatieovereenkomst | Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht

accord euro-méditerranéen d'association


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. meent dat de bij het Bologna-proces opgerichte EHOR dynamisch is; pleit daarom voor de integratie van een Euro-mediterrane hogeronderwijsruimte in de EHOR en voor verdere stappen met betrekking tot de oprichting van een doeltreffende hogeronderwijsruimte voor de landen die deel uitmaken van het Oostelijk Partnerschap en van andere interstatelijke samenwerkingsverbanden binnen de EU; verzoekt de Commissie de belemmeringen voor het vrije verkeer van studenten en docenten weg te nemen, de vorming van een netwerk van Euro-mediterrane universiteiten (waaronder EMUNI) te ondersteunen en het goede beheer van de progamma's Tempus en Erasmu ...[+++]

58. considère que l'EEES, issu du processus de Bologne, constitue une avancée; demande par conséquent qu'un espace euro-méditerranéen de l'enseignement supérieur soit intégré à cette structure existante et que des progrès soient faits vers la mise en place d'un véritable espace de l'enseignement supérieur pour les pays concernés par la coopération dans le cadre du partenariat oriental ainsi que d'autres espaces interétatiques au sein de l'Union; demande à la Commission de lever les obstacles à la circulation des étudiants et des ens ...[+++]


58. meent dat de bij het Bologna-proces opgerichte EHOR dynamisch is; pleit daarom voor de integratie van een Euro-mediterrane hogeronderwijsruimte in de EHOR en voor verdere stappen met betrekking tot de oprichting van een doeltreffende hogeronderwijsruimte voor de landen die deel uitmaken van het Oostelijk Partnerschap en van andere interstatelijke samenwerkingsverbanden binnen de EU; verzoekt de Commissie de belemmeringen voor het vrije verkeer van studenten en docenten weg te nemen, de vorming van een netwerk van Euro-mediterrane universiteiten (waaronder EMUNI) te ondersteunen en het goede beheer van de progamma's Tempus en Erasmu ...[+++]

58. considère que l'EEES, issu du processus de Bologne, constitue une avancée; demande par conséquent qu'un espace euro-méditerranéen de l'enseignement supérieur soit intégré à cette structure existante et que des progrès soient faits vers la mise en place d’un véritable espace de l’enseignement supérieur pour les pays concernés par la coopération dans le cadre du partenariat oriental ainsi que d'autres espaces interétatiques au sein de l'Union; demande à la Commission de lever les obstacles à la circulation des étudiants et des ens ...[+++]


Dit wordt aangestipt in een verslag van het euro-mediterrane netwerk van de rechten van de mens (EMNRM), waarin staat vermeld dat het Actieplan van Istanbul bijna totaal onbekend is bij de overheden en niet-gouvernementele actoren van de betrokken landen. Hierdoor zijn er voor de hand liggende moeilijkheden om beleidsmaatregelen voor meer gendergelijkheid daadwerkelijk toe te passen.

C'est ce que pointe un rapport du Réseau euro-méditerranéen des droits de l'homme (REMDH) selon lequel le Plan d'action d'Istanbul reste presque complètement méconnu des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux des pays concernés, ce qui implique d'évidentes difficultés dans la réelle application des politiques en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.


10. De voorzitter van de Griekse Kamer van afgevaardigden, de heer A. Kaklamanis , merkte op dat die eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen de gelegenheid bij uitstek is om de banden tussen de EU-parlementen en de mediterrane partners aan te halen en een van de nuttigste complementen op het Euro-mediterrane parlementair Forum.

10. Le président de la Chambre des députés grecque, M. A. Kaklamanis , a fait observer que cette première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens constituait une excellente occasion de renforcer les liens entre les parlements de l'UE et des partenaires méditerranéens et était un complément des plus utiles au Forum parlementaire euro-méditerranéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De voorzitter van de Griekse Kamer van afgevaardigden, de heer A. Kaklamanis , merkte op dat die eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen de gelegenheid bij uitstek is om de banden tussen de EU-parlementen en de mediterrane partners aan te halen en een van de nuttigste complementen op het Euro-mediterrane parlementair Forum.

10. Le président de la Chambre des députés grecque, M. A. Kaklamanis , a fait observer que cette première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens constituait une excellente occasion de renforcer les liens entre les parlements de l'UE et des partenaires méditerranéens et était un complément des plus utiles au Forum parlementaire euro-méditerranéen.


Naast het initiatief van een Euro-mediterrane dialoog op het niveau van de nationale parlementen dat werd genomen door de voorzitter van de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer L. Violante, en dat geleid heeft tot de eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen in Palma de Mallorca (7 en 8 maart 1999), geschiedt de parlementaire voortgangsbewaking van het proces van Barcelona tevens in het kader van het «Euro-mediterraan parlementair Forum», waarvan de eerste vergadering werd georganiseerd door het Europees Parlement in Brussel op 27 en 28 oktober 1998.

Outre l'initiative d'un dialogue euro-méditerranéen au niveau des parlements nationaux prise par le président de la Chambre des députés italiens, M. L. Violante, et qui a débouché sur la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens de Palma de Majorque (7-8 mars 1999) le suivi parlementaire du processus de Barcelone s'effectue également dans le cadre du «Forum parlementaire euro-méditerranéen», dont la première réunion a été organisée par le Parlement européen, à Bruxelles, les 27 et 28 octobre 1998.


Naast het initiatief van een Euro-mediterrane dialoog op het niveau van de nationale parlementen dat werd genomen door de voorzitter van de Italiaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, de heer L. Violante, en dat geleid heeft tot de eerste Conferentie van de voorzitters van de Euro-mediterrane parlementen in Palma de Mallorca (7 en 8 maart 1999), geschiedt de parlementaire voortgangsbewaking van het proces van Barcelona tevens in het kader van het «Euro-mediterraan parlementair Forum», waarvan de eerste vergadering werd georganiseerd door het Europees Parlement in Brussel op 27 en 28 oktober 1998.

Outre l'initiative d'un dialogue euro-méditerranéen au niveau des parlements nationaux prise par le président de la Chambre des députés italiens, M. L. Violante, et qui a débouché sur la première Conférence des présidents des parlements euro-méditerranéens de Palma de Majorque (7-8 mars 1999) le suivi parlementaire du processus de Barcelone s'effectue également dans le cadre du «Forum parlementaire euro-méditerranéen», dont la première réunion a été organisée par le Parlement européen, à Bruxelles, les 27 et 28 octobre 1998.


Via deze maatregel kunnen ook gelijkgestelde instanties gefinancierd worden, zoals de nationale coördinatoren, de "resource centres", het EURODESK-netwerk, het Euro-mediterrane platform voor jongeren en de Europese organisaties van jonge vrijwilligers, die op nationaal niveau optreden als uitvoerend agentschap overeenkomstig artikel 54, lid 2, onder c), en lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002.

Cette mesure permet également de financer les organismes assimilés comme les coordinateurs nationaux, les centres de ressources, le réseau EURODESK, la plate-forme euro -méditerranéenne de la jeunesse et les associations de jeunes volontaires européens, qui agissent en qualité d'organes de mise en œuvre au niveau national, dans le respect de l'article 54, paragraphe 2, point c) et paragraphe 3 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002.


Wat de bevordering van de regionale integratie betreft zal de overeenkomst het netwerk van Euro-mediterrane associatieovereenkomsten met onze mediterrane partners kunnen vervolledigen.

En ce qui concerne la facilitation de l’intégration régionale, l’accord viendrait compléter le réseaux d’accord d’associations euro-méditerranéens conclus avec nos partenaires dans la région.


Verschillende initiatieven die in het kader van het partnerschap genomen zijn, zoals een studiebijeenkomst voor diplomaten op Malta, samenwerking op het gebied van bescherming van burgers en rampenbestrijding of het netwerk van beleidsinstituten, de Euro-mediterrane studiecommissie EuroMeSCo, leveren een substantiële bijdrage aan het nader tot elkaar brengen van de Euro-mediterrane partners.

Des mesures de partenariat, telles que la tenue d’un séminaire diplomatique à Malte, la coopération dans le domaine de la protection civile et de la gestion des désastres ou le réseau d’instituts de politique étrangère EuroMeSCo, contribuent de manière substantielle à rapprocher les partenaires euro-méditerranéens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerk van euro-mediterrane' ->

Date index: 2023-11-07
w