Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eutrofe meer
Eutroof meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Netwerksectoren
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Waarborg op méér dan één jaar

Vertaling van "netwerksectoren een meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opg ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




waarborg op méér dan één jaar

garantie à plus d'un an


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is van oordeel dat het gebrek aan mededinging in netwerksectoren een meer gecoördineerde aanpak vergt tussen politieke en regelgevende maatregelen, handhaving van de mededingingsregels en overheids- en particuliere investeringen in infrastructuur; is verheugd dat de Commissie de huidige uitdagingen op de energiemarkt wil aangaan; onderstreept in dit verband het belang van eerlijke concurrentie en de handhaving van de mededingingsregels, aangezien deze bijdragen tot duurzaamheid, concurrentievermogen en voorzieningszekerheid;

14. estime qu'en l'absence de concurrence dans les industries de réseau, il faut une approche plus coordonnée entre l'action politique, l'action réglementaire, la mise en œuvre des règles concernant les pratiques anticoncurrentielles et les investissements des secteurs public et privé dans les infrastructures; se félicite que la Commission entende relever les défis actuels sur le marché de l'énergie; souligne dans ce contexte l'importance que revêtent une concurrence équitable et l'application des règles de concurrence, en ce qu'elles contribuent à la durabilité, à la compétitivité et à la sécurité de l'approvisionnement;


— een grotere reikwijdte : de verplichtingen moeten meer worden gericht op het al in de beginfase prioriteren van groeibevorderende hervormingen, die de concurrentiepositie versterken, bijvoorbeeld in netwerksectoren en de dienstensector; meer aandacht dient te worden besteed aan versterking van de financiële stabiliteit;

— à en étendre la portée: les engagements devraient davantage mettre l'accent sur la réalisation en priorité de réformes favorisant la croissance afin de stimuler la compétitivité, par exemple dans les industries de réseau et dans le secteur des services, et il faudrait accorder une plus grande attention au renforcement de la stabilité financière;


In zijn conclusies van januari 2012 heeft de Europese Raad aangedrongen op het ontsluiten van het groeischeppende potentieel van een volledig geïntegreerde eengemaakte markt, onder meer wat betreft de netwerksectoren.

Dans ses conclusions de janvier 2012, le Conseil européen a souligné à quel point il était important d'exploiter le potentiel de croissance d'un marché unique totalement intégré, notamment par des mesures visant les industries de réseau.


Voor het eerst komt de Commissie nu met een voorstel voor één financieringsinstrument voor de drie netwerksectoren. Dit getuigt eens te meer van haar blijvende inzet voor het creëren van synergie-effecten en het vereenvoudigen van de regels.

Fidèle à son engagement de créer des synergies et de simplifier les règles, la Commission propose, pour la première fois, un instrument unique de financement pour les trois secteurs de réseaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een grotere reikwijdte: de verplichtingen moeten meer worden gericht op het al in de beginfase prioriteren van groeibevorderende hervormingen, die de concurrentiepositie versterken, bijvoorbeeld in netwerksectoren en de dienstensector; meer aandacht dient te worden besteed aan versterking van de financiële stabiliteit;

à en étendre la portée: les engagements devraient davantage mettre l'accent sur la réalisation en priorité de réformes favorisant la croissance afin de stimuler la compétitivité, par exemple dans les industries de réseau et dans le secteur des services, et il faudrait accorder une plus grande attention au renforcement de la stabilité financière;


V. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene diensten in economische netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare grondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplich ...[+++]

V. considérant que les directives sectorielles de l'Union européenne fournissent, pour les services d'intérêt général dans des branches économiques de réseau et dans d'autres secteurs dans lesquels une ouverture du marché a été réalisée ou introduite, un cadre fiable pour plus de concurrence et pour le respect des conditions d'égalité d'accès, de sécurité d'approvisionnement, de continuité, de qualité élevée et de sécurité juridique ainsi que d'obligation démocratique de rendre des comptes, ce grâce à la définition du service universel et à l'institution d'autorités réglementaires indépendantes,


D. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene diensten in netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare grondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplicht, zulks door het definiëren van de universele diensten en de instelling van onafhankelijke reguleringsautoriteiten, e ...[+++]

D. considérant que les directives sectorielles de l'Union européenne fournissent pour les services d'intérêt général dans des branches économiques de réseau et dans d'autres secteurs dans lesquels une ouverture du marché a été réalisée ou introduite, un cadre fiable pour plus de concurrence et pour le respect des conditions d'égalité d'accès, de sécurité d'approvisionnement, de continuité, de qualité élevée et de sûreté juridique ainsi que d'obligation démocratique de rendre des comptes, ce grâce à la définition du service universel et à l'institution d'autorités réglementaires indépendantes, en sorte qu'ils ne peuvent ni être concernés ni être abordés par la directive cadre à l'examen ...[+++]


W. overwegende dat de sectoriële EU-richtlijnen voor algemene diensten in netwerksectoren en in andere sectoren waarin een opening van de markt werd bereikt of ingeleid, een betrouwbare grondslag vormen voor meer concurrentie en voor het in acht nemen van de voorwaarden van gelijkgerechtigde toegang, verzekerde voorziening, continuïteit, hoge kwaliteit en rechtszekerheid, alsmede voor democratische verantwoordingsplicht, zulks door ...[+++]

W. considérant que les directives sectorielles de l'Union européenne fournissent pour les services d'intérêt général dans des branches économiques de réseau et dans d'autres secteurs dans lesquels une ouverture du marché a été réalisée ou introduite, un cadre fiable pour plus de concurrence et pour le respect des conditions d'égalité d'accès, de sécurité d'approvisionnement, de continuité, de qualité élevée et de sûreté juridique ainsi que d'obligation démocratique de rendre des comptes, ce grâce à la définition du service universel et à l'institution d'autorités réglementaires indépendantes,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     eutrofe meer     eutroof meer     meer voor meer     meer-voor-meer     netwerksectoren     onder meer     paniekaanval     paniektoestand     netwerksectoren een meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netwerksectoren een meer' ->

Date index: 2022-03-25
w