Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neutraal moet blijven " (Nederlands → Frans) :

45. benadrukt dat de Commissie zich, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, neutraal moet blijven opstellen ten aanzien van besluiten van de lidstaten in verband met het bezit van waterdiensten, en dat zij de privatisering van waterdiensten niet via wetgeving of andere middelen mag bevorderen;

45. souligne que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission devrait rester neutre concernant les décisions des États membres relatives au régime de propriété des services liés à l'eau et ne devrait pas promouvoir la privatisation des services liés à l'eau, que ce soit par la législation ou de toute autre manière;


3. Zoals de Raad van State in zijn advies L. 23.522/9 van 26 oktober 1994 over een voorstel van wet « tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen » (1) heeft opgemerkt, is de verkiezingsstrijd een domein waarin de gelijkheid strikt moet worden bewaard, aangezien de Staat volkomen neutraal moet blijven ten aanzien van de verschillende kandidaten die om de macht dingen; dat is een grondbeginsel in een democratische samenleving.

3. Comme l'a relevé le Conseil d'État dans son avis L. 23.522/9 du 26 octobre 1994, sur une proposition de loi « modifiant la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques » (1), la compétition électorale est un domaine dans lequel une rigoureuse égalité doit être sauvegardée, l'État devant rester parfaitement neutre vis-à-vis des différents candidats qui se disputent le pouvoir; il s'agit là d'un principe essentiel dan ...[+++]


Bovendien moet een nieuw wetgevend kader voor het gebruik van bewakingscamera's zo neutraal mogelijk blijven wat de technologie betreft opdat niet telkens een nieuw wetgevend initiatief nodig is wanneer er een nieuw type camera op de markt komt.

De plus, un nouveau cadre légal pour l'utilisation de caméras de surveillance doit rester le plus neutre possible en ce qui concerne la technologie, de manière à ce qu'une nouvelle initiative législative ne soit pas nécessaire à chaque fois qu'un nouveau type de caméra arrive sur le marché.


In een pluralistische samenleving moet de wetgever (op het gebied van samenlevingsvormen/gezinsvormen) neutraal blijven.

Dans une société pluraliste, le législateur doit rester neutre (à l'égard des différentes formes de cohabitation et des différentes structures familiales).


In een pluralistische samenleving moet de wetgever (op het gebied van samenlevingsvormen/gezinsvormen) neutraal blijven.

Dans une société pluraliste, le législateur doit rester neutre (à l'égard des différentes formes de cohabitation et des différentes structures familiales).


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om gekoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de producenten te betalen steun).

À cet effet, il convient d'autoriser les États membres à augmenter les aides couplées lorsque la zone cultivée est inférieure aux superficies de production de base, tout en respectant le principe de neutralité financière et en fixant un plafond pour l'aide allouée au producteur.


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om gekoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de producenten te betalen steun).

À cet effet, il convient d'autoriser les États membres à augmenter les aides couplées lorsque la zone cultivée est inférieure aux superficies de production de base, tout en respectant le principe de neutralité financière et en fixant un plafond pour l'aide allouée au producteur.


Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om niet-ontkoppelde steun te verhogen in gevallen waar het aanplantareaal kleiner is dan het basisareaal voor productie (zij het dat dit financieel neutraal moet blijven en er een maximum moet gelden voor de aan de boeren te betalen steun).

À cet effet, il convient d'autoriser les États membres à augmenter les aides non couplées lorsque la zone cultivée est inférieure aux superficies de production de base, tout en respectant le principe de neutralité financière et en fixant un plafond pour l'aide allouée au producteur.


Die prefinanciering moet volgens de Vlaamse regering neutraal blijven voor de geconsolideerde federale en Vlaamse begroting.

Ce préfinancement doit, selon le gouvernement flamand, constituer une opération blanche vis-à-vis du budget fédéral consolidé et du budget flamand.


Belgoprocess is voor 100% een filiaal van NIRAS, een instelling die neutraal moet blijven.

Belgoprocess est une filiale à 100% de l'ONDRAF, une institution qui doit conserver sa neutralité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutraal moet blijven' ->

Date index: 2024-07-16
w