Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neutraal standpunt ingenomen hierover " (Nederlands → Frans) :

België heeft een neutraal standpunt ingenomen hierover om tot een compromis te kunnen komen en desgevallend te vermijden dat het overgangsproces waarop reeds meer dan tien jaar wordt gewacht door de sector en dat wordt ondersteund door de staten in het gedrang zou komen.

La Belgique a adopté une position neutre sur ce point précis, par souci de compromis et en vue d'éviter, le cas échéant, de mettre en péril le processus de transition attendu depuis plus de dix ans par le secteur et soutenu par les États.


De minister herinnert eraan dat de regering, bij de bespreking in de Kamer, een vrij neutraal standpunt heeft ingenomen over het al dan niet vermelden van de wankele kredietwaardigheid als faillissementsvoorwaarde. De minister baseerde zich immers op de vaststaande rechtspraak ter zake volgens welke de staking van betaling, die een faillissementsvoorwaarde is, eveneens een wankele kredietwaardigheid veronderstelt.

Le ministre rappelle que lors de la discussion à la Chambre, le gouvernement avait adopté une attitude assez neutre quant à la présence ou non de la condition d'ébranlement de crédit, dans la mesure où sa lecture était que de toute manière, la jurisprudence était fixée en ce sens que la cessation de paiement telle qu'elle est exigée en matière de faillite supposait également l'ébranlement de crédit et que donc cette précision était inutile.


Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.

D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.


Niettemin heeft Shell hierover in het openbaar een standpunt ingenomen en benadrukt dat het deel bestemd voor de 6 miljoen inwoners van de olieproducerende regio's onvoldoende was.

Shell n'en a pas moins pris publiquement position en ce domaine, en soulignant que la part dévolue aux 6 millions d'habitants des régions productrices de pétrole était insuffisante.


Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.

D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.


2. a) Heeft België een standpunt over de eventuele afschaffing van de schrikkelseconde? b) Zo ja, wat is het Belgisch standpunt hierover? c) Welk standpunt werd er in 2012 in Genève ingenomen?

2. a) La Belgique a-t-elle pris position dans la question de l'éventuelle suppression de la seconde intercalaire? b) Dans l'affirmative, en quoi consiste cette position? c) Quelle position a été défendue en 2012 à Genève?


1. Hebben het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV) of andere bevoegde instanties hierover reeds een standpunt ingenomen of een advies geformuleerd ?

1. L'Institut belge de la sécurité routière (IBSR) ou d'autres organes compétents ont-ils déjà adopté un point de vue ou formulé un avis en la matière ?


De Raad heeft in deze materie geen standpunt ingenomen, daar hem daartoe de bevoegdheid ontbreekt. In geen enkel orgaan van de Raad hebben kwesties als een strategie voor de Wereldbank, de coördinatie van een eventueel gemeenschappelijk Europees standpunt hierover, of de besluitvormingsprocedures binnen deze instelling op de agenda gestaan.

Aucune instance du Conseil n’a discuté d’une stratégie pour la Banque mondiale, ni de la coordination d’une éventuelle position commune européenne à cet égard, ni des procédures décisionnelles qui existent au sein de cette institution.


43. wijst erop dat de EU bereid dient te zijn om Servië en Montenegro te helpen om een duurzame regeling te treffen, waarbij een neutraal standpunt inzake de vorm die deze relatie zou moeten aannemen, moet worden ingenomen;

43. souligne que l'Union européenne doit être prête à aider la Serbie et le Monténégro à élaborer un règlement durable tout en adoptant une position neutre quant à la forme que prendront ces relations;


42. wijst erop dat de EU bereid dient te zijn om Servië en Montenegro te helpen om een blijvende regeling te treffen, waarbij een neutraal standpunt inzake de vorm die deze relatie zou moeten aannemen, moet worden ingenomen;

42. souligne que l'Union européenne doit être prête à aider la Serbie et le Monténégro à élaborer un règlement pacifique et durable tout en adoptant une position neutre quant à la forme que prendront ces relations;


w