Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neutrale internationale jurisdictie blijkt » (Néerlandais → Français) :

Het tot stand brengen en behouden van een omgeving voor een neutrale internationale jurisdictie blijkt nog moeilijker te zijn dan oorspronkelijk in 1998 bij het begin van dit proces werd gedacht.

Il se révèle plus difficile qu'on ne se l'imaginait au début de l'opération, en 1998, de mettre en place et de conserver un environnement qui permette de faire appel à une juridiction internationale neutre.


Het onmiskenbare « gemengde » karakter van deze jurisdicties en in het bijzonder van de bijzondere kamers voor Cambodja (gevormd in de schoot van het Cambodjaanse gerechtelijk apparaat en formeel opgericht via een Cambodjaanse wet) doet geen afbreuk aan hun volwaardige hoedanigheid van internationale strafgerechten — in tegenstelling tot wat blijkt uit het advies van State van 30 november 2005.

Cependant, le caractère indéniablement « mixte » de ces juridictions, et en particulier des Chambres extraordinaires pour le Cambodge (constituées au sein de l'appareil judiciaire cambodgien et formellement créées par le biais d'une loi cambodgienne), ne les prive aucunement de leur qualité de juridictions pénales internationales à part entière — contrairement à ce que relève le Conseil d'État dans son avis du 30 novembre 2005.


Uit het feit dat de Sudanese autoriteiten weigeren verdachten van oorlogsmisdaden over te dragen aan het Internationale Strafhof blijkt evenwel dat er grenzen zijn gesteld aan de internationale jurisdictie en dat er nog veel moet worden gedaan voordat de rechtsstaat in Darfur en de rest van Sudan kan worden gewaarborgd.

Néanmoins, le fait que les autorités soudanaises refusent de livrer les présumés criminels de guerre à la Cour pénale internationale met en évidence les limites de la justice internationale et montre tous les progrès qui restent à accomplir avant que l'État de droit puisse être établi au Darfour et dans l'ensemble du Soudan.


Uit het feit dat de Sudanese autoriteiten weigeren verdachten van oorlogsmisdaden over te dragen aan het Internationale Strafhof blijkt evenwel dat er grenzen zijn gesteld aan de internationale jurisdictie en dat er nog veel moet worden gedaan voordat de rechtsstaat in Darfur en de rest van Sudan kan worden gewaarborgd.

Néanmoins, le fait que les autorités soudanaises refusent de livrer les présumés criminels de guerre à la Cour pénale internationale met en évidence les limites de la justice internationale et montre tous les progrès qui restent à accomplir avant que l'État de droit puisse être établi au Darfour et dans l'ensemble du Soudan.


G. overwegende dat er een grote hoeveelheid materiaal beschikbaar is waaruit blijkt dat Israël legitiem en volgens het internationale zeerecht te werk is gegaan; overwegende dat de zeeblokkade voor de kust van Gaza is ingesteld omdat Israël in staat van gewapend geschil verkeert met het Hamasbewind dat Gaza beheerst; overwegende dat zeeblokkades in het internationaal recht worden erkend als wettige maatregel en dat zij op zee, met inbegrip van internationale wateren, kunnen worden opgelegd, mits de toegang tot havens en k ...[+++]

G. considérant qu'il est tout à fait prouvé qu'Israël a agi dans la légitimité et la légalité selon le droit maritime international; considérant que le blocus maritime a été imposé devant la côte de Gaza parce qu'Israël est dans une situation de conflit armé face au régime du Hamas, qui contrôle Gaza; considérant que le droit international reconnaît les blocus maritimes comme une mesure légitime qui peut être imposée en mer, y compris dans les eaux internationales, à condition de ne pas empêcher l'accès aux ports et aux côtes d'États neutres; considérant qu'en ...[+++]


Er wordt geen DML toegewezen aan vaartuigen waarvoor de partijen, zoals blijkt uit rechtshandhavingsmaatregelen die zijn genomen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist, stelselmatige overtredingen hebben geconstateerd die de doeltreffendheid van het internationale programma voor het behoud van dolfijnen aantasten.

Aucune LMD n'est attribuée à un navire dont les parties ont établi qu'il a commis des infractions, confirmées par l'application de mesures à son égard par la partie sous la juridiction de laquelle il opère, qui compromettent l'application effective du programme international pour la conservation des dauphins.


7. Er wordt geen DML toegewezen aan vaartuigen waarvoor de partijen, zoals blijkt uit rechtshandhavingsmaatregelen die zijn genomen door de partij onder jurisdictie waarvan het vaartuig vist, stelselmatige overtredingen hebben geconstateerd die de doeltreffendheid van het internationale programma voor het behoud van dolfijnen aantasten.

7. Aucune LMD n'est attribuée à un navire dont les parties ont établi qu'il a commis des infractions qui ont été confirmées par l'application de mesures à son égard par la partie sous la juridiction de laquelle il opère et qui compromettent l'application effective du programme international pour la conservation des dauphins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutrale internationale jurisdictie blijkt' ->

Date index: 2022-01-25
w