Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngaïkosset en andere anti-balaka-leden » (Néerlandais → Français) :

Ngaïkosset en andere anti-Balaka-leden werkten samen met gemarginaliseerde ex-Séléka-strijders in een poging de overgangsregering van de CAR te destabiliseren.

Ngaïkosset et d'autres anti-Balaka ont joint leurs efforts à ceux d'éléments marginalisés des ex-Séléka pour déstabiliser le gouvernement de transition de la République centrafricaine.


Op 11 oktober 2015 zou Ngaïkosset anti-Balaka-milities onder zijn commando hebben gevraagd ontvoeringen te plegen, waarbij naast Franse onderdanen ook politici van de CAR en VN-functionarissen het doelwit waren, met als doel het vertrek van de overgangspresident, Catherine Samba-Panza, te forceren.

Le 11 octobre 2015, Ngaïkosset aurait demandé aux milices anti-Balaka sous son commandement de procéder à des enlèvements, en prenant particulièrement pour cible des ressortissants français, mais aussi des personnalités politiques de la République centrafricaine et des agents des Nations unies, dans l'objectif de contraindre la présidente de transition, Mme Catherine Samba-Panza, à quitter ses fonctions.


Overige informatie: Kapitein Eugène Barret Ngaïkosset is een voormalig lid van de presidentiële garde van voormalig president François Bozizé (CFi.001) en heeft banden met de anti-Balaka-beweging.

Renseignements complémentaires: Le capitaine Eugène Barret Ngaïkosset est un ancien membre de la garde présidentielle de l'ex-président François Bozizé (CFi.001) et est lié au mouvement anti-Balaka.


Op 1 oktober 2015 vond er in de wijk PK5 een ontmoeting plaats tussen Gaye en Eugène Barret Ngaïkosset, een lid van een gemarginaliseerde anti-Balaka-groep, om een gezamenlijke aanval op Bangui op zaterdag 3 oktober te plannen.

Le 1er octobre 2015, une réunion a eu lieu dans le quartier du PK5 entre Eugène Barret Ngaïkosset, membre d'une faction anti-Balaka marginalisée, et Gaye, en vue d'organiser une attaque conjointe contre Bangui, le samedi 3 octobre.


Art. 4. Zonder afbreuk te doen aan het recht van de FSMA om de bijkomende inlichtingen te vragen die zij nodig acht voor de beoordeling van het dossier, verstrekt de kandidaat om een rechtsgeldige aanvraag in te dienen, in de vergunningsaanvraag als kredietgever de volgende gegevens en voegt hij daarbij de volgende documenten : 1° zijn identificatiegegevens; 2° de identificatiegegevens van de leden van het wettelijk bestuursorgaan, van de personen belast met de effectieve leiding en in voorkomend geval, van de leden van het directiecomité van de kredietgever, als bedoeld in artikel VII. 164, § 1, eerste lid van het WER; 3° voor elk va ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice du droit de la FSMA de demander les informations complémentaires qu'elle juge nécessaires pour apprécier le dossier, le candidat, pour introduire valablement sa demande d'agrément comme prêteur, fournit dans celle-ci les données suivantes et y joint les documents suivants : 1° ses données d'identification; 2° les données d'identification des membres de l'organe légal d'administration, des personnes chargées de la direction effective et, le cas échéant, des membres du comité de direction du prêteur, tels que visés à l'article VII. 164, § 1 , alinéa 1 , du CDE; 3° pour chacune des personnes visées au 2°, un extrai ...[+++]


1º Op het federale niveau zou de misdaadpolitiedienst moeten worden gerekruteerd uit de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten en van de BOB's (het andere deel zou het personeel van de locale opsporingseenheden kunnen versterken), leden van de locale diensten, de enquêteurs van het Hoog comité van toezicht die een anti-corruptiedienst zouden vormen, die van de CDGE-FID, evenals de agenten die in de steundiensten werken onder meer in de misdaadanalyse en in de observatiediensten.

1º Au niveau fédéral, le service de police criminelle devrait regrouper une partie des membres de la police judiciaire près les parquets et les B.S.R (l'autre partie pouvant venir renforcer les effectifs des unités de recherche locale), les enquêteurs du Comité supérieur de contrôle, des membres des services locaux, pour constituer un service anti-corruption, ceux de l'O.C.E.D.E.F.O., ainsi que les agents travaillant dans les services d'appui, notamment en matière d'analyse criminelle et d'observation.


1º Op het federale niveau zou de misdaadpolitiedienst moeten worden gerekruteerd uit de leden van de gerechtelijke politie bij de parketten en van de BOB's (het andere deel zou het personeel van de locale opsporingseenheden kunnen versterken), leden van de locale diensten, de enquêteurs van het Hoog comité van toezicht die een anti-corruptiedienst zouden vormen, die van de CDGE-FID, evenals de agenten die in de steundiensten werken onder meer in de misdaadanalyse en in de observatiediensten.

1º Au niveau fédéral, le service de police criminelle devrait regrouper une partie des membres de la police judiciaire près les parquets et les B.S.R (l'autre partie pouvant venir renforcer les effectifs des unités de recherche locale), les enquêteurs du Comité supérieur de contrôle, des membres des services locaux, pour constituer un service anti-corruption, ceux de l'O.C.E.D.E.F.O., ainsi que les agents travaillant dans les services d'appui, notamment en matière d'analyse criminelle et d'observation.


CH. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;

CH. considérant que même si l'intolérance dont sont victimes les membres des communautés rom et juive n'est pas un problème propre à la Hongrie et que d'autres États membres y sont confrontés aussi, les récents événements suscitent des inquiétudes à propos de la montée en puissance du discours de haine anti-Roms et antisémite en Hongrie;


CG. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;

CG. considérant que même si l'intolérance dont sont victimes les membres des communautés rom et juive n'est pas un problème propre à la Hongrie et que d'autres États membres y sont confrontés aussi, les récents événements suscitent des inquiétudes à propos de la montée en puissance du discours de haine anti-Roms et antisémite en Hongrie;


G. met ontzetting vaststellend dat zich onlangs incidenten hebben voorgedaan waarbij leiders en andere leden van vooraanstaande politieke partijen in de lidstaten in het openbaar anti-Roma-uitlatingen hebben gedaan in een poging om stemmen te winnen,

G. notant avec une inquiétude particulière les récents incidents impliquant des chefs et d'autres membres de grands partis politiques des États membres qui ont tenu publiquement des propos blessants à l'encontre des Roms dans le but de recueillir des voix,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngaïkosset en andere anti-balaka-leden' ->

Date index: 2024-07-14
w