Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo's klagen voorts " (Nederlands → Frans) :

Die wil moet op het hoogste niveau in elk van de staten worden uitgedragen en op het terrein worden geconcretiseerd door alle plaatselijke actoren, met name de ngo's en de sociale diensten, te mobiliseren, en moet voorts gepaard gaan met acties om alle derdelanders die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven, een gelijke behandeling te garanderen.

Affirmée au plus haut niveau de chacun des États, cette volonté doit être relayée sur le terrain par la mobilisation de l'ensemble des acteurs locaux, notamment les ONG et les services sociaux, et s'accompagner d'actions visant à assurer l'égalité de traitement à tous les ressortissants de pays tiers résidant régulièrement sur le territoire de l'Union.


Voorts kunnen de nationale autoriteiten NGO's uitnodigen om als waarnemers aan ISPA-toezichtcomités deel te nemen.

En outre, les autorités nationales peuvent inviter les ONG à participer aux comités de suivi ISPA en qualité d'observateurs.


19. merkt op dat de toegang tot de rechter in dit gebied beperkt is om verschillende redenen, onder meer de duur of de kosten van de procedures, de uitdagingen waarmee gelijkekansenorganen in sommige lidstaten te maken krijgen, het gebrek aan loontransparantie, het ontbreken van rechtshulp en de vrees van de slachtoffers voor stigmatisering of represailles indien zij klagen over discriminatie op de werkplek; onderstreept dat de toepassing van de bewijslastregel ook een probleem vormt in verschillende lidstaten en dat zodoende de verd ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ce qui restreint les possibilités de défense des travailleuses qui, bien souvent, n'ont pas accès ou ont ...[+++]


Uit de enquête blijkt voorts dat 92 procent van de personen die bij de ngo Médecins du Monde aankloppen en die vaak in bestaansonzekerheid leven en voor de overgrote meerderheid (98,2 procent in België) een vreemde nationaliteit hebben, helemaal geen aanspraak kunnen maken op tegemoetkomingen en bij een consult de volle prijs moeten betalen.

Par ailleurs, selon l'enquête, parmi ces personnes qui ont recours aux services de Médecin du Monde, lesquelles sont souvent précarisées et à très large majorité (98,2 % en Belgique) de nationalité étrangère, il apparaît que près de 92 % ne bénéficient d'aucune prise en charge et doivent payer le prix plein lors d'une consultation.


Bedrijven en NGO's klagen voorts over de buitensporig lange duur van de goedkeuringsprocedure (soms wel meer dan vier jaar) en over het feit dat de criteria voor vergelijkbare productcategorieën nogal uiteen kunnen lopen.

En outre, les opérateurs du secteur et les ONG regrettent que le temps nécessaire pour l'approbation des critères (dans certains cas, l'attente dure plus de quatre ans) soit si long, et déplorent également le manque d'homogénéité des critères adoptés pour des catégories similaires de produits.


J. overwegende dat onlangs de oprichting werd aangekondigd van een commissie voor de herziening van civiele instellingen en ngo’s ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle banktransacties van ngo’s te controleren; overwegende dat de procureur staatsveiligheid organisaties die illegaal fondsen uit het buitenland hebben ontvangen heeft beschuldigd van "hoogverraad” en “samenzwering tegen Egypte door middel van buitenlandse agenda’s die erop gericht zijn de Egyptische nationale veiligheid in gevaar te brengen; overwegende voorts dat de dr ...[+++]

J. considérant que la création d'un comité chargé de réformer les institutions civiles et les ONG a été annoncée récemment, que ce comité aura pour mission de renforcer le contrôle juridique des organisations de la société civile recevant des financements étrangers, et que, par conséquent, il a été demandé à la Banque centrale de contrôler toutes les transactions bancaires des ONG; que, dans le même temps, le procureur de la sûreté de l'État a accusé les organisations ayant illégalement perçu des fonds de l'étranger de "haute trahison" et de "conspiration contre l'Égypte" au travers d'agendas externes visant à nuire à la sécurité nationale de l'Égypte; qu'en outre, l'identification des menaces au niveau des ONG, en particulier les ONG de dé ...[+++]


We zijn vooral tevreden over oplossingen die gehandicapten, maatschappelijke organisaties en NGO's betreffen. Voorts zijn we erg te spreken over de zeer verstandige voorstellen over de kwestie van de subsidiabiliteit van de BTW voor sommige activiteiten.

Nous nous félicitons en particulier des solutions relatives aux personnes handicapées, aux organisations sociales et aux ONG, ainsi que des propositions extrêmement judicieuses concernant la question de l’assujettissement de certaines activités à la TVA.


De investeringen van het ESF en de andere Structuurfondsen worden voorts beter op elkaar afgestemd en de sociale partners, de NGO's en andere betrokken partijen worden geraadpleegd.

Il s'agit également de coordonner les investissements du FSE et des autres fonds structurels et consulter les partenaires sociaux, les ONG et les autres parties intéressées.


Voorts geldt dat, zelfs wanneer NGO's reeds financiering ontvangen voor hun werkingskosten, dit niet gecoördineerd gebeurt of overeenkomstig gemeenschappelijke criteria van de Commissie.

De plus, même lorsque des ONG reçoivent déjà une subvention de fonctionnement, il ne s'agit pas d'une procédure coordonnée ou fondée sur des critères communs pour l'ensemble de la Commission.


De Commissie erkent dat het nodig is in haar betrekkingen met NGO's een meer samenhangende aanpak te hanteren door de bestaande "goede praktijk" in verschillende sectoren te handhaven en daarop voort te bouwen.

La Commission reconnaît la nécessité d'établir une approche plus cohérente pour ses relations avec les ONG.




Anderen hebben gezocht naar : staten     voorts     zij klagen     slachtoffers     bestaansonzekerheid leven     enquête blijkt voorts     ngo's klagen     ngo's klagen voorts     belangen     brengen overwegende voorts     ngo's betreffen voorts     structuurfondsen worden voorts     daarop voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's klagen voorts ->

Date index: 2023-04-12
w