Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Gereduceerd tarief
Gereduceerde prijs
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Korting
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Prijsafslag
Promotieprijs
Promotietarief
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's
Ristorno
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal polymeer
Speciaal tarief
Speciale prijs

Vertaling van "ngo's speciaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG


klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

programme spécial de développement des collectivités locales | EAPTA [Abbr.]


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet ondenkbaar dat er NGO's speciaal zouden worden opgericht uitsluitend met de bedoeling om interessante fiscale voordelen te genieten.

Il n'est pas impensable que des ONG soient spécialement créées dans le seul but de bénéficier d'avantages fiscaux intéressants.


Het is niet ondenkbaar dat er NGO's speciaal zouden worden opgericht uitsluitend met de bedoeling om interessante fiscale voordelen te genieten.

Il n'est pas impensable que des ONG soient spécialement créées dans le seul but de bénéficier d'avantages fiscaux intéressants.


31. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van so ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


30. verzoekt de EU en de lidstaten een speciaal programma op te zetten voor de ondersteuning en rehabilitatie van vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld en slavernij in de conflictgebieden in de MONA-regio, met name in Syrië en Irak; verzoekt de regeringen van de landen in de MONA-regio, de VN, de EU en de betrokken ngo's rekening te houden met de kwetsbaarheid van gevluchte vrouwen en meisjes, en dan met name van degenen die gescheiden van hun families moeten leven, hun passende bescherming te bieden en alles in het werk te stellen om slachtoffers van seksueel geweld bij te staan, en maatregelen van so ...[+++]

30. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedoeling is een alternatieve financieringsbron te bieden aan niet gouvernementele organisaties (NGO) actief in ontwikkelingssamenwerking via het affecteren van rendementen van speciaal op te richten beleggingsfondsen, waarbij de overheid een direct fiscaal voordeel toekent aan de belegger.

L'objectif est d'offrir une source de financement alternative aux organisations non gouvernementales (ONG) qui travaillent dans la coopération au développement en leur cédant les rendements de fonds de placement qui seraient spécialement créés, les pouvoirs publics accordant un avantage fiscal direct à l'investisseur.


Deze projecten, ingediend door de landen, NGO's, enz. worden door een speciaal comité onderzocht. Het comité is samengesteld uit vertegenwoordigers van UNIFEM, CEDAW, de speciale rapporteur over geweld tegen vrouwen, het HCR en de Crime Division; verder nog INSTRAW, UNICEF, UNFPA en het UNHCR.

Ces projets, qui ont été introduits par des États, des ONG, etc., sont passés en revue par un comité spécial composé de représentants de l'UNIFEM, la CEDAW, du rapporteur spécial sur la violence à l'encontre des femmes, du HCR, et de la Crime Division; sont également représentés au sein du comité l'INSTRAW, l'UNICEF, le FNUAP, le HCNUR et deux ONG.


Bovendien is de overheid in tegenstelling tot NGO's, vakbonden, werkgeversorganisaties of speciaal opgezette ondernemingen (cf. het bedrijf dat de social accountability 8000 of SA 8000 in praktijk brengt) geen betrokken partij en kan ze voor continuïteit zorgen, ongeacht de resultaten.

Par ailleurs, les pouvoirs publics, contrairement aux ONG, syndicats, organisations patronales ou entreprises spécialement conçues (l'entreprise qui met en pratique SA8000), ne sont pas parties prenantes et peuvent garantir une continuité, indépendamment des résultats.


17. pleit er in deze context voor plaatselijke gemeenschappen nauwer te betrekken bij het opzetten van bredere en zorgvuldiger gedefinieerde communicatie- en overlegmechanismen, o.a. via de lokale media (lokale televisie, radio en gedrukte en online kranten); stelt voor om een speciaal webportaal voor de EU-strategie voor de Donauregio op te zetten, dat zou fungeren als forum voor de uitwisseling van ervaringen met huidige en toekomstige projecten van centrale en lokale overheden, ngo's en andere entiteiten die in het Donaugebied actief zijn;

17. recommande, dans ce contexte, de favoriser la participation des communautés locales en créant des instruments de communication et de consultation plus larges et plus ciblés, y compris à travers les médias locaux (télévision et radio locales, et presse locale imprimée ou en ligne); suggère de mettre en place un portail internet spécialement consacré à la stratégie de l'UE pour la région du Danube, qui servirait de forum d'échange d'expériences sur les projets actuels et futurs mis en œuvre par les gouvernements centraux et locaux, les ONG et d'autres organismes présents dans la région du Danube;


17. dringt er bij de Europese Commissie op aan om na te gaan of het mogelijk is een speciaal steunmechanisme in het leven te roepen voor doeltreffende en rechtstreekse financiële en technische steun voor middenveldorganisaties, onafhankelijke media en democratische politieke groeperingen in Belarus; vraagt de Commissie in dit verband een mechanisme te ontwikkelen voor de registratie van ngo's die zich om politieke redenen niet in Belarus kunnen laten registreren, zodat deze ngo's in aanmerking komen voor steun uit EU-programma's;

17. encourage la Commission à prendre l'initiative d'examiner les possibilités de créer un mécanisme spécial permettant d'apporter une aide financière et technique directe et efficace à la société civile, à la presse indépendante et aux organisations politiques en Biélorussie; dans ce contexte, demande à la Commission de mettre au point un mécanisme d'enregistrement des ONG dont l'enregistrement en Biélorussie est refusé pour des motifs politiques, afin de leur permettre de bénéficier des programmes de l'Union européenne;


3. pleit er in deze context voor plaatselijke gemeenschappen nauwer te betrekken bij het opzetten van bredere en zorgvuldiger gedefinieerde communicatie- en overlegmechanismen, o.a. via de lokale media (lokale televisie, radio en gedrukte en online kranten); dringt er bij de Commissie op aan een speciaal webportaal voor de Oostzeestrategie in te richten, dat zou fungeren als forum voor de uitwisseling van ervaringen met betrekking tot huidige en toekomstige projecten die door centrale en lokale overheden, NGO's en andere entiteiten die actief zijn in het Oostzeegebied worden opgezet;

3. recommande, dans ce contexte, de favoriser la participation des communautés locales en créant des instruments de communication et de consultation plus larges et plus ciblés, y compris à travers les médias locaux (télévision et radio locales, et presse locale imprimée ou en ligne); demande à la Commission de mettre en place un portail internet spécialement consacré à la stratégie pour la mer Baltique, qui servirait de forum d'échange d'expériences sur les projets actuels et futurs mis en œuvre par les gouvernements centraux et locaux, les ONG et d'autres organismes présents dans la région de la mer Baltique;


w