Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Vertaling van "ngo bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


representatieve structuur van de NGO's

structure représentative des ONG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemiddelde bedrag van een lening bij een NGO bedraagt twintig procent van het bruto nationaal inkomen, terwijl dat percentage hoger is voor andere instellingen.

Le montant moyen d'un emprunt auprès d'une ONG représente 20 % du produit national brut alors que ce pourcentage est plus élevé pour d'autres institutions.


In de antwoorden op de vragen van de PS-politici werd onder meer vermeld dat de forfaitaire prijs voor een ngo 40 euro per dag per aangeboden plaats bedraagt en voor private initiatiefnemers tussen de 40,50 euro en 49,35 euro bedraagt.

Dans les réponses aux questions des mandataires politiques PS, il est notamment signalé que le prix forfaitaire pour une ONG est de 40 euros par jour et par place, alors qu'il oscille entre 40,50 euros et 49,35 euros pour les initiatives privées.


Het beheer van het labo zal toevertrouwd worden aan de internationale ngo ALIMA. 2. De kost van de verlenging bedraagt 250.000 euro.

La gestion du labo sera confiée à l'ONG internationale ALIMA. 2. Le coût de la prolongation s'élève à 250.000 euros.


Een deel van dit bedrag kon worden besteed aan de respons op de ebolacrisis. Daarnaast heeft België in de strijd tegen ebola de volgende specifieke initiatieven genomen: i) een hoogtechnologisch mobiel laboratorium opzetten in Nzérékoré in Guinee, eerst gedurende 2 maanden in het kader van B-FAST en daarna met de ngo ALIMA met DGD-financiering; ii) logistieke ondersteuning met 26 voertuigen; iii) overeenkomstig het advies van de WHO blijft SN Brussels Airlines vluchten uitvoeren naar Sierra Leone, Liberia en Guinee (Conakry) om het isolement van deze 3 landen te voorkomen; iv) het budget voor het lopende niet-gouvernementele samenwerkingsprogramma 2014-2016 voor Guinee bedraagt ...[+++]

Une partie a pu être utilisée pour la réponse à la crise Ebola, la Belgique a appuyé la lutte contre l'épidémie du virus Ebola de manière spécifique comme suite: i) le déploiement d'un laboratoire mobile de haute technologie à Nzérékoré en Guinée dans le cadre de B-FAST durant 2 mois et ensuite avec l'ONG ALIMA sur financement DGD; ii) appui logistique de 26 véhicules; iii) le maintien des vols SN Brussels Airlinespour le Sierra Leone, le Liberia et la Guinee-Conakry conformément au consignes de l'OMS pour éviter l'isolement de ces 3 pays; iv) le budget du programme de coopération non-gouvernementale en cours 2014-2016 pour la Guinée est de 3.500.000 euros ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het GEF is pas gesticht en de jaarlijkse bijdrage bedraagt 390 miljoen. De huidige projecten situeren zich in Mali, Niger en Burkina Fasso. Wel zijn er ook projecten voor NGO's in Indië.

Le fonds a actuellement des projets au Mali, au Niger et au Burkina Fasso; il finance également des projets d'O.N.G. en Inde.


Volgens een onderzoek van het ABOS bij de NGO's bedraagt, wat de ordonnanceringen betreft, het totaal van de uit te voeren betalingen over 1997 meer dan 1,222 miljard Belgische frank. Wat denkt u te ondernemen om de nieuwe betalingsaanvragen te voldoen ?

En ce qui concerne les ordonnancements, d'après une étude faite par l'A.G.C.D. au sein des O.N.G., le total des paiements à faire pour l'année 1997 s'élève à plus de 1,222 milliard : comment comptez-vous faire pour payer les nouvelles demandes de mise en paiement ?


Het budget voor deze specifieke doelstelling bedraagt voor de jaren 2008-2010 508 730,00 euro, waarvan DGOS 80 % financiert, met name 406 984,00 euro en de NGO Steunfonds Derde Wereld zelf 20 %, met name 101 746,00 euro.

La DGCD finance 80 % de ce montant, à savoir 406 984,00 euros et l'ONG Fonds de soutien au Tiers-monde 20 %, soit 101 746,00 euros.


Voor wat betreft de kredietfondsen, bedoeld in artikel 4, 1° en 2° van het koninklijk besluit, moet de NGO bovendien aantonen dat, indien de totale kredietportefeuille toegewezen aan de partner minstens vijfenzeventig duizend euro bedraagt, het kredietfonds bij een ten aanzien van de partner aparte rechtspersoon is ondergebracht, met een eigen beheerssysteem en opvolgings- en evaluatiemechanismen.

En ce qui concerne les fonds de crédit, visés à l'article 4, 1° et 2° de l'arrêté royal, l'ONG doit en outre prouver, si le portefeuille global de crédit affecté au partenaire atteint septante-cinq mille euros, que le fonds de crédit est déposé auprès d'une personne juridique, indépendante du partenaire et ayant son propre système de gestion et ses propres mécanismes de suivi et d'évaluation.


Art. 5. § 1. Als een NGO, in het kader van een gesubsidieerd programma of project, een coöperant aanwerft die minstens sinds een jaar resident is in een lidstaat van de Europese Unie op het ogenblik van zijn eerste aanwerving, om ter plaatse een programma of een project op te volgen of om een partner te versterken, en voor zoverre dat deze aanwezigheid minstens 12 opeenvolgende maanden bedraagt, moet het programma of project de volgende minimum voordelen toekennen :

Art. 5. § 1. Lorsque, dans le cadre du programme ou du projet subsidié, l'ONG engage un coopérant résidant dans un des pays membres de l'Union Européenne depuis au moins un an à la date de son premier recrutement, soit pour assurer localement le suivi du programme ou du projet, soit pour le renforcement d'un partenaire et pour autant que sa présence soit d'au moins 12 mois consécutifs, le programme ou le projet doit lui garantir les avantages minimaux suivants :


Op het resultaat van die beperkingen wordt een verdeelsleutel toegepast die rekening houdt met het relatieve gewicht van de kleinste NGO's zodat na de vermindering het bedrag niet minder dan 2 miljoen bedraagt voor de partneracties en 1,5 miljoen voor ontwikkelingsopvoeding.

Le résultat de ces réductions fera encore l'objet d'une clé de répartition qui tiendra compte du poids relatif des plus petites ONG de manière telle que la diminution ne descende pas en-dessous de deux millions pour les actions de partenariat et de 1,5 million pour l'éducation au développement.


w