Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Neventerm
Ngo
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "ngo een probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plate-forme des ONG européennes du secteur social


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]

organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de toevoeging van een afgevaardigde van een erkende NGO een probleem, zowel vanuit politiek als vanuit juridisch oogpunt bekeken, omdat dit suggereert dat een magistraat minder kennis zou hebben van de mensenrechten dan de vrijwilligers van deze NGO's.

De plus, l'adjonction d'un délégué d'une ONG reconnue pose un problème du point de vue politique comme du point de vue juridique dans la mesure où elle pourrait donner à penser qu'un magistrat connaît moins bien les droits de l'homme que les bénévoles des ONG en question.


1. De kwestie van de mensenrechten is een terugkerend probleem in de DRC. Heeft u meer informatie over de toestand van de door de ngo IRDH genoemde personen?

Disposez-vous d'informations quant à la situation de ces personnes citées par l'ONG IRDH?


De Europese Commissie, zich goed bewust van het probleem, moedigt trouwens alle betrokken partijen (bedrijven, NGO's, vakbonden, . . ) aan overleg te plegen over het probleem van de eerlijke wereldhandel.

La Commission européenne, bien consciente du problème, encourage d'ailleurs toutes les parties concernées (entreprises, ONG, syndicats, . . ) à se concerter sur le problème de l'équité du commerce mondial.


Er moet duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het probleem van de regionalisering van het Rekenhof en dat van de controle op de NGO's. Men moet zich concentreren op dat laatste probleem, dat het voorstel van de heren de Donnea en Bacquelaine wil verhelpen.

Il faut bien distinguer la question de la régionalisation de la Cour des comptes de celle du contrôle des ONG et se concentrer sur le dernier problème auquel vise à remédier la proposition de MM. de Donnea et Bacquelaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen het probleem van de regionalisering van het Rekenhof en dat van de controle op de NGO's. Men moet zich concentreren op dat laatste probleem, dat het voorstel van de heren de Donnea en Bacquelaine wil verhelpen.

Il faut bien distinguer la question de la régionalisation de la Cour des comptes de celle du contrôle des ONG et se concentrer sur le dernier problème auquel vise à remédier la proposition de MM. de Donnea et Bacquelaine.


De Europese Commissie, zich goed bewust van het probleem, moedigt trouwens alle betrokken partijen (bedrijven, NGO's, vakbonden, ..) aan overleg te plegen over het probleem van de eerlijke wereldhandel.

La Commission européenne, bien consciente du problème, encourage d'ailleurs toutes les parties concernées (entreprises, ONG, syndicats, ..) à se concerter sur le problème de l'équité du commerce mondial.


17. stelt met bezorgdheid vast dat het geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, met aanzienlijke gevolgen voor de vrouwenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen in het land en daarbuiten (jaarlijks 800.000 slachtoffers) en huiselijk geweld, en roept de regering op doortastende maatregelen te nemen voor de preventie, bewustmaking en bestrijding van dit probleem in samenwerking met de maatschappij, de bevoegde NGO's en de justitiële en politiële autoriteiten op regionaal, nationaal en internationaal niveau;

17. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, avec les conséquences graves que cela implique en termes de traite et d'exploitation sexuelle des femmes, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays (800 000 victimes par an), ainsi qu'en termes de violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures énergiques de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et international;


17. stelt met bezorgdheid vast dat het geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, met aanzienlijke gevolgen voor de vrouwenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen in het land en daarbuiten (jaarlijks 800.000 slachtoffers volgens de statistieken van het Ministerie van Justitie en Binnenlandse Zaken) en huiselijk geweld, en roept de regering op doortastende maatregelen te nemen voor de preventie, bewustmaking en bestrijding van dit probleem in samenwerking met de maatschappij, de bevoegde NGO's en de justitiële en politiële autoriteiten op regionaal, nationaal en in ...[+++]

17. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, avec les conséquences majeures que cela implique sur la traite des femmes et leur exploitation sexuelle (800 000 victimes par an, selon les statistiques du ministère de l'administration et de l'intérieur) à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays, ainsi que sur la violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures énergiques de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et int ...[+++]


7. stelt met bezorgdheid vast dat het geweld tegen vrouwen een ernstig probleem blijft, met aanzienlijke gevolgen voor de vrouwenhandel en de seksuele uitbuiting van vrouwen in het land en daarbuiten (jaarlijks 800.000 slachtoffers volgens de statistieken van het Ministerie van Justitie en Binnenlandse Zaken) en huiselijk geweld, en roept de regering op doortastende maatregelen te nemen voor de preventie, bewustmaking en bestrijding van dit probleem in samenwerking met de maatschappij, de bevoegde NGO's en de justitiële en politiële autoriteiten op regionaal, nationaal en int ...[+++]

7. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, ce qui se traduit par l'importance de la traite des femmes et de leur exploitation sexuelle (800 000 victimes par an, selon les statistiques du ministère de l'administration et de l'intérieur) à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays, ainsi que par celle de la violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures résolues de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et internati ...[+++]


De door de Commissie en de Internationale Organisatie voor migratie georganiseerde conferentie van 1996 in Wenen en de beide verslagen van het Europees Parlement hebben dit probleem zo in het middelpunt van de belangstelling gebracht dat vastgesteld kon worden dat alle lidstaten onder dit probleem gebukt gaan en dat een internationale samenwerking zowel tussen de autoriteiten alsook de NGO's nodig is om de vrouwenhandel te kunnen bestrijden.

La conférence organisée par la Commission et par l'Organisation Internationale des Migrations qui a eu lieu à Vienne en 1996 ainsi que deux rapports du Parlement européen ont mis en lumière l'ampleur du problème si bien que l'on reconnaît actuellement qu'il touche tous les États membres et qu'il requiert une coopération internationale tant entre les autorités qu'entre les ONG pour le combattre.


w