Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ngo-vertegwoordigers aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft de ambassade op 21 juni 2016 een dialoog georganiseerd in Bangkok waarop verschillende ngo's die actief zijn in Cambodja, aanwezig waren.

Cependant, cette dernière reste active en ce qui concerne le Cambodge. Ainsi, elle a initié le 21 juin 2016 à Bangkok un dialogue avec différentes ONG présentes au Cambodge, ONG avec lesquelles elle entretient des contacts fréquents.


De Commissie kan met genoegen meedelen dat er in december 2009 een COHOM -bijeenkomst in Brussel is georganiseerd die uitsluitend aan de situatie van vrouwen is Afghanistan was gewijd. Aanleiding van die bijeenkomst was de presentatie van een verslag door Human Rights Watch, waarbij ook diverse ngo-vertegwoordigers aanwezig waren om hun inzichten op dit gebied uit te wisselen.

La Commission est ravie de dire qu’une réunion du GTCDH qui s’est tenue à Bruxelles en décembre 2009 a été consacrée à la situation des femmes en Afghanistan, à l’occasion de la présentation d’un rapport d’Human Rights Watch et en présence de représentants de différentes ONG partageant leurs connaissances dans le domaine.


Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemming van de Staten en de steun van de VN-Veiligheidsraad zou werken.

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consentement étatique ainsi qu'avec l'appui du Conseil de sécurité des Nations unies.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in 1995, maar die niet geaccrediteerd zijn bij de ECOSOC.

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in 1995, maar die niet geaccrediteerd zijn bij de ECOSOC.

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemming van de Staten en de steun van de VN-Veiligheidsraad zou werken.

Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents lors des négociations, préconisait quant à elle la création d'une cour qui fonctionnerait avec le consentement étatique ainsi qu'avec l'appui du Conseil de sécurité des Nations unies.


Waren aanwezig als waarnemer : a) vertegenwoordigers van de volgende intergouvernementele instellingen : Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), Internationaal instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (Unidroit), Secretariaat van het Gemenebest, Interamerikaans Instituut voor het kind (IIN), Raad van Europa en Internationale Commissie voor de Burgerlijke Stand (CIEC); b) vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties : International Bar Association (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des ma ...[+++]

Étaient présents comme observateurs : a) des représentants d'organisations intergouvernementales : Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCNUR), Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit), Secrétariat du Commonwealth, Institut interaméricain de l'enfant (IIN), Conseil de l'Europe et Commission internationale de l'état civil (CIEC); b) des représentants d'organisations non gouvernementales : Association internationale du barreau (IBA), Service social international (SSI), Association internationale des magistrats de la jeunesse et de la famille (AIMJF), Fédération interaméricaine des avocats (IABA), Fédération internationale Terre des Hommes (FITDH), Défense des enfants ­ International (DEI), Interna ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de grote conferentie in Kopenhagen vorige maand – compleet met politici, NGO’s en activisten – was er een andere klimaatconferentie aan de gang in dezelfde stad, waar de meeste sprekers wetenschappers waren, en ik geloof dat ik het enige EP-lid was dat daar aanwezig was.

– (EN) Monsieur le Président, tandis que se déroulait le mois dernier la grande conférence à Copenhague – à laquelle assistaient de nombreux responsables politiques, d’ONG et de militants –, se tenait dans la même ville une autre conférence sur le climat dont la plupart des intervenants étaient des scientifiques, et je crois que j’étais l’unique député présent.


Anderzijds is het Mondiaal Sociaal Forum niet alleen een zaak van NGO’s, maar ook van parlementsleden – in het Forum van parlementsleden – en lokale afgevaardigden die dit jaar ook in groten getale aanwezig waren en die hebben gediscussieerd over het beleid dat op gemeenteniveau, op het niveau van lokale gemeenschappen kan worden gevoerd om te reageren op de uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zien.

D’autre part, le Forum social mondial, ce ne sont pas seulement des ONG, ce sont aussi des parlementaires - le Forum des parlementaires - des élus locaux, en nombre aussi cette année, qui ont discuté des politiques des communes, des collectivités locales pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés.


Reeds in de loop van 2005 en begin 2006 heeft het bureau van de Europese Commissie in Hongkong en Macau een reeks informele, open symposia georganiseerd met het oog op een bespreking en onderzoek van de mogelijke inhoud en de middelen om de samenwerking tussen de EU, Hongkong en Macau op terreinen van wederzijds belang te verdiepen, te ontwikkelen en te verbreden. Meer dan 200 vertegenwoordigers uit verscheidene maatschappelijke sectoren in Hongkong en Macau waren hierop aanwezig: handelaren en ondernemers, missiehoofden van de EU, mi ...[+++]

Dès 2005 et début 2006, une série de séminaires de réflexion consultatifs, informels et ouverts ont été organisés par le bureau de la Commission européenne à Hong Kong et à Macao avec plus de 200 représentants de différents secteurs de la société de Hong Kong et de Macao, afin d'examiner et d'explorer le contenu éventuel et les moyens d'approfondir, de développer et d'élargir la coopération entre l'UE et Hong Kong et Macao dans différents domaines d'intérêt mutuel. Ont notamment participé à ces sessions, des opérateurs économiques et commerciaux, des chefs des missions de l'UE, des professionnels de l'environnement et de la santé, ainsi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngo-vertegwoordigers aanwezig waren' ->

Date index: 2023-09-13
w