Indien de Europese Raad bij zijn besluit blijft om onmiddellijk na de verkiezing van het Europees Parlement de procedure voor de benoeming van de Commissie, en in het bijzonder van haar Voorzitter, te starten, gelden hiervoor dus de bepalingen van het Verdrag van Nice.
Si le Conseil européen s'en tenait à sa décision d'entamer sans délai après les élections au Parlement européen le processus de nomination de la Commission, et en particulier la désignation de son Président, ce processus serait dès lors initié selon les dispositions du traité de Nice.