Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicole fontaine vice-voorzitter » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement, pleitte ervoor dat de parlementen nauwer zouden worden betrokken bij de institutionele hervorming, onder meer door een grotere deelname van het Europees Parlement aan de IGC.

Mme Nicole Fontaine, présidente du Parlement européen, a plaidé pour une plus grande parlementarisation de la réforme institutionnelle entre autres par le biais d'une plus large participation du Parlement européen à la CIG.


Emilio Colombo, die Voorzitter was toen het Parlement nog niet rechtstreeks werd gekozen, en de Voorzitters van na 1979: Simone Veil, Lord Plumb, ook bekend als Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, die nog steeds lid is van het Parlement, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, die ook nog steeds lid is van het Parlement, José-María Gil-Robles, Nicole Fontaine en Pat Cox.

Emilio Colombo, Président du Parlement avant les élections au suffrage universel direct, puis, à partir de 1979: Simone Veil, Lord Plumb, également connu sous le nom de Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, qui est encore avec nous ici, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, qui est encore député européen, José-María Gil-Robles, Nicole Fontaine et Pat Cox.


Ondanks de positieve openbare verklaringen die over de betekenis van toepassing van het Handvest in het kader van de dagelijkse werkzaamheden zijn afgelegd door Romano PRODI, voorzitter van de Commissie, Antonio VITORINO, ter zake bevoegd Commissaris, en Nicole FONTAINE, toenmalig Voorzitter van dit Parlement, moet de ombudsman met spijt vaststellen dat dit op administratief niveau niet is verwezenlijkt ongeacht of het een verbod van discriminatie op grond van leeftijd in het kader van de aanwervingsprocedure, geslacht dan wel ras bet ...[+++]

Malgré les déclarations publiques positives de M. Romano PRODI, Président de la Commission, de M. Antonio VITORINO, membre de la Commission compétent en la matière, et de Mme Nicole FONTAINE, alors Présidente du Parlement, sur l'importance pour l'administration que revêt la Charte dans les activités quotidiennes, le Médiateur regrette que les paroles ne se soient pas concrétisées dans les actes, qu'il s'agisse de l'interdiction de la discrimination fondée sur l'âge dans la procédure de recrutement, sur le sexe ou sur la race.


Ook is het zeer betreurenswaardig dat de Voorzitter van ons Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de voorzitter van de Fractie De Groenen, de heer Paul Lannoye, niet toestond om vóór de stemming de vergadering het belangrijke verschil tussen een tijdelijke enquêtecommissie en een tijdelijke commissie kort in herinnering te brengen. Een tijdelijke enquêtecommissie is een serieus onderzoeksinstrument, zoals de enquêtecommissie van het Parlement over de gekkekoeienziekte in het bijzonder heeft laten zien. Een tijdelijke commissie is slecht ...[+++]

Il est également tout à fait regrettable que la Présidente de notre Parlement, Mme Nicole Fontaine, ait jugé bon d’empêcher le président du groupe des Verts, M. Paul Lannoye, de rappeler à notre Assemblée, avant le vote, la différence considérable qui existe entre une commission temporaire d’enquête et une commission temporaire tout court : la première est un instrument sérieux d’investigation, comme l’a montré en particulier la commission d’enquête du Parlement sur la vache folle, la seconde un simple trompe-l'œil, qui ne permettra pas notamment d’enquêter sur les installations du système Echelon hébergées par plusi ...[+++]


Deze uitspraken zijn van mevrouw Nicole Fontaine, de Voorzitter van ons Parlement.

Je viens de citer Mme Nicole Fontaine, Présidente de notre Parlement.


De bijeenkomst van 16 april 1997 stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Els BORST-EILERS, Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport van Nederland en Fungerend Voorzitter van de Raad., hebben gisteren overeenstemming bereikt over een gezamenlijk ontwerp-besluit betreffende het programma voor gezondheidsbewaking (officiële benaming : besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma voor gezondheidsbewaking binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid).

La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publiqu ...[+++]


De vergadering van 27 maart werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Giovanni ZANETTI, Staatssecretaris van industrie van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.

La réunion du 27 mars était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Giovanni ZANETTI, Sous-secrétaire d'Etat à l'Industrie de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heb ik een motie van orde ingediend met betrekking tot de opmerkingen die van Voorzitter Nicole Fontaine in de Britse pers zijn verschenen in verband met haar bezoek onlangs aan hare majesteit koningin Elizabeth II. Een Britse labourafgevaardigde in dit Huis, de heer Miller, heeft de opmerkingen die de koningin gemaakt zou hebben niet één keer, maar tot drie keer toe herhaald; op maandag, dinsdag en woensdag.

- (EN) Monsieur le Président, lundi, j'ai soulevé une motion de procédure sur les commentaires de la Présidente Nicole Fontaine que la presse britannique aurait rapportés et qui concernaient sa récente rencontre avec Sa Majesté la Reine Elizabeth II. Un député travailliste de cette Assemblée, M. Miller, a répété, non pas une fois, mais trois fois, le lundi, le mardi et le mercredi, les remarques que la Reine aurait faites.


De vergadering van 17 juni werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Claudio BURLANDO, Minister van Vervoer van de Italiaanse Republiek, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.

La réunion du 17 juin était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, M. Claudio BURLANDO, Ministre des Transports de la République italienne et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.


De vergadering van 10 oktober werd voorgezeten door de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Avril DOYLE, Onderminister van Financiën, Verkeer, Energie en Communicatie van Ierland, tezamen met mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement.

La réunion du 10 octobre était co-présidée par le Président en exercice du Conseil, Mme Avril DOYLE, Ministre adjoint aux Ministères des finances et des transports, de l'énergie et des communications de l'Irlande, et par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicole fontaine vice-voorzitter' ->

Date index: 2021-04-05
w