Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-commerciële particuliere organisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Particuliere organisatie

Traduction de «niet aan particuliere organisaties mogen overlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gouvernementele organisatie | particuliere organisatie

organisation non-gouvernementale | ONG [Abbr.]


niet-commerciële particuliere organisatie

organisation bénévole privée | organisation privée sans but lucratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de organisatie die de erkenning aanvraagt het gevolg is van de fusie of hergroepering van verschillende organisaties, mogen de documenten en de informatiebronnen beoogd in het eerste lid die van elk van de oorspronkelijke organisaties zijn, indien een geïntegreerde versie nog niet bestaat.

Lorsque l'organisation qui sollicite une accréditation est issue de la fusion ou du regroupement de différentes organisations, les documents et les sources d'information visés à l'alinéa 1 peuvent être ceux de chaque composante dans le cas où une version intégrée n'existe pas encore.


De erkende organisaties mogen de dotatie niet aanwenden voor andere doeleinden dan de betaling van de syndicale premies, de vorming en informatie van hun leden actief bij de Belgische Spoorwegen.

Les organisations reconnues ne peuvent utiliser la dotation à d'autres fins que pour le paiement des primes syndicales, la formation et l'information de leurs membres en activité aux Chemins de fer belges.


Men weet alleen dat de personen die lid zijn van de criminele organisatie, aan geen enkele al dan niet geoorloofde activiteit van de organisatie mogen deelnemen en dat het loutere lidmaatschap niet blijkt uit enig « positief » gedrag binnen de criminele organisatie.

Ce que l'on sait, c'est que les personnes qui appartiennent à l'organisation criminelle ne doivent participer à aucune activité licite ou non de l'organisation et que la simple appartenance ne se traduit par aucun comportement positif dans le cadre de l'organisation criminelle.


Men weet alleen dat de personen die lid zijn van de criminele organisatie, aan geen enkele al dan niet geoorloofde activiteit van de organisatie mogen deelnemen en dat het loutere lidmaatschap niet blijkt uit enig « positief » gedrag binnen de criminele organisatie.

Ce que l'on sait, c'est que les personnes qui appartiennent à l'organisation criminelle ne doivent participer à aucune activité licite ou non de l'organisation et que la simple appartenance ne se traduit par aucun comportement positif dans le cadre de l'organisation criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 9 heeft betrekking op de publiekrechtelijke internationale en supranationale organisaties, te weten de instellingen opgericht door de regeringen en niet door particulieren of particuliere organisaties.

L'article 9 concerne les organisations publiques internationales ou supranationales, c'est-à-dire les institutions mises en place par les gouvernements et non par des particuliers ou des organismes privés.


Artikel 9 heeft betrekking op de publiekrechtelijke internationale en supranationale organisaties, te weten de instellingen opgericht door de regeringen en niet door particulieren of particuliere organisaties.

L'article 9 concerne les organisations publiques internationales ou supranationales, c'est-à-dire les institutions mises en place par les gouvernements et non par des particuliers ou des organismes privés.


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België geen verzekerings- of herverzekeringsactiviteiten mogen ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres pu ...[+++]


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d ...[+++]


Zoals u terecht opmerkt kunnen we Internet niet aan allerlei soorten criminele organisaties overlaten.

Comme vous le mentionnez à juste titre, nous ne pouvons laisser Internet aux mains de toutes sortes d'organisations criminelles.


- Mijn amendement nr. 113 strekt ertoe bij de eventuele uitbesteding aan een commerciële particuliere organisatie te zorgen voor een associatie met het openbaar bestuur of met een vereniging, zodat de uiteindelijke verantwoordelijkheid niet bij de particuliere organisatie ligt, maar bij een instelling van openbaar nut of bij een openbaar bestuur.

- Mon amendement n° 113 vise à prévoir, dans le cas de recours à une organisation commerciale privée, une association avec l'administration publique, afin que la responsabilité finale n'incombe pas à l'organisation privée mais bien à une institution d'utilité publique ou à une administration publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan particuliere organisaties mogen overlaten' ->

Date index: 2023-04-22
w