Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet aan toegekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]

Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'examiner ...[+++]


5. Ja, indien de medewerker een afspraak heeft bij een geneesheer-specialist, en deze afspraak niet mogelijk is buiten de stamtijden, zal de ontbrekende stamtijd (de tijd die de werknemer 's morgens na 9u30 is toegekomen of de tijd die de werknemer 's avonds vóór 15u30 is vertrokken) toegevoegd worden aan de reëel gepresteerde tijd van die dag.

5. Oui, au cas ou le collaborateur a un rendez-vous chez un médecin-spécialiste, et qu'il n'était pas possible de planifier ce rendez-vous hors de la plage d'horaire fixe, le temps non presté lors de la plage d'horaire fixe (donc le temps que le collaborateur arrive le matin après 9h30 ou qu'il parte le soir avant 15h30) sera ajouté à la durée réellement prestée ce jour-là.


Er worden geen afzonderlijke cijfers bijgehouden over het aantal vreemdelingen die als niet-begeleide minderjarige vreemdeling zijn toegekomen en waarvan het verblijf werd geregulariseerd op basis van artikel 9bis of 9ter.

Nous ne tenons pas de statistiques distinctes du nombre d'étrangers entrés en tant que mineurs étrangers non accompagnés selon que leur séjour a été régularisé sur la base de l'article 9 bis ou 9ter.


1. Hoeveel mensen, die als niet-begeleide minderjarige vreemdeling zijn toegekomen in ons land, werden er geregulariseerd tussen september 2014 en september 2015?

1. Combien de jeunes, arrivés dans notre pays en tant que mineurs étrangers non accompagnés, ont été régularisés entre septembre 2014 et septembre 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; o ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré ...[+++]


Ontbreken van duidelijke afspraken in de FOD omtrent de maximale termijn om een factuur goed te keuren en suboptimale opvolging van de goedkeuringstermijn Uit het aantal facturen dat toegekomen, maar nog niet geboekt is en de termijn dat die facturen in deze “geparkeerde” toestand blijven, kan men afleiden, dat er hoegenaamd geen afspraken zijn in de FODs, intern, omtrent deze maximale goedkeuringstermijn en, alhoewel het Fedcom systeem dit toelaat, wordt er niet voldoende opgevolgd in hoeverre deze termijnen wel degelijk worden nageleefd.

Manque de conventions claires au sein du SPF concernant le délai maximal pour approuver une facture et suivi peu optimal du délai d'approbation. On peut déduire du nombre de factures reçues mais pas encore enregistrées et du délai pendant lequel ces factures restent « en attente », qu'au sein des SPF rien n'a été convenu quant au délai d'approbation maximal. Le système FEDCOM a beau le permettre, le respect de ces délais n'est pas suffisamment vérifié.


(EN) We zullen schriftelijke antwoorden versturen op de vragen waaraan we niet zijn toegekomen.

(EN) Nous répondrons par écrit aux questions auxquelles nous n’avons pas eu le temps de répondre.


Ik ben ook teleurgesteld dat we er niet aan toegekomen zijn, maar het Vragenuur wordt altijd zodanig ingedeeld dat we voor elke commissaris twintig minuten hebben, en commissaris Figel’ heeft die tijd al ruim overschreden.

Je suis, moi aussi, déçue que nous n’ayons pu traiter cette question, mais en fait, l’heure des questions est toujours structurée en sorte que nous ayons 20 minutes par commissaire, et le commissaire Figeľ a déjà dépassé ce temps de beaucoup.


Het doet mij geen deugd te moeten melden dat negen maanden na de feestelijke overdracht van het Europees Bureau voor de grondrechten deze instelling nog steeds niet aan werken is toegekomen en er nog steeds geen bestuur is aangesteld.

Neuf mois après la cérémonie d’intronisation de l’Agence des droits fondamentaux, je suis triste que cette institution n’ait pas encore pu commencer à travailler et n’ait toujours pas de direction.


Het is van essentieel belang dat beste praktijken worden uitgewisseld en de coördinatie op een hoger niveau wordt versterkt, omdat voor de verschillende groepen migranten een verschillend integratiebeleid nodig is. Het gaat immers niet alleen om pas toegekomen migranten maar ook om mensen die hier reeds lang verblijven en migranten van de tweede en derde generatie, en daar moet tijdens het uitwerken van het beleid rekening mee worden gehouden.

L’échange de bonnes pratiques et le renforcement de la coordination à un niveau élevé sont essentiels car les différents groupes de migrants nécessitent différentes politiques d’intégration. Il s’agit non seulement des migrants nouvellement arrivés, mais aussi des résidents à long terme et des migrants des deuxième et troisième générations, ce qui doit être pris en compte dans la formulation des politiques.


w