Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aan voormelde rijksdienst werden gemeld » (Néerlandais → Français) :

De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

L'entrepreneur ou celui qui y est assimilé qui ne se conforme pas aux obligations du § 7, alinéa 1, est redevable à l'Office national précité d'une somme équivalente à 5 p.c. du montant total des travaux, non compris la taxe sur la valeur ajoutée, qui n'ont pas été déclarés à l'Office national.


De aannemer of diegene die met hem wordt gelijkgesteld, die zich niet schikt naar de verplichtingen van § 7, eerste lid, is aan voormelde Rijksdienst een som verschuldigd gelijk aan 5 pct. van het totaal bedrag van de werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, die niet aan de Rijksdienst werden gemeld.

L’entrepreneur ou celui qui y est assimilé qui ne se conforme pas aux obligations du § 7, alinéa 1 , est redevable à l’Office national précité d’une somme équivalente à 5 p.c. du montant total des travaux, non compris la taxe sur la valeur ajoutée, qui n’ont pas été déclarés à l’Office national.


Op dezelfde wijze, wanneer de aan de voormelde Rijksdienst gemelde tussenkomst van een onderaannemer wordt afgezegd, licht de aannemer de voormelde Rijksdienst hiervan in binnen de vijftien dagen na de aanvankelijk voorziene begindatum. Voor de toepassing van deze paragraaf, wordt met de aannemer gelijkgesteld, eenieder die de in § 1, 1°, bedoelde werken zelf uitvoert of laat uitvoeren voor eige ...[+++]

Pour l'application du présent paragraphe, est assimilé à l'entrepreneur toute personne qui effectue ou fait effectuer pour son propre compte des travaux visés au § 1, 1°, afin d'aliéner ensuite en tout ou en partie ce bien immobilier.


Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezic ...[+++]

Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'association internationale précitée; 4° au contrôle des personnes chargées de la réception des signalements, de l'analyse de leur contenu et de leur origine et de leur t ...[+++]


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai bien pris note qu'avant ...[+++]2012 le relevé n'était pas harmonisé.


Deze tabel bevat voor de betreffende periode dus niet de andere gebeurtenissen die werden gemeld aan het FANC maar waarvoor geen INES-evaluatie werd uitgevoerd (bijvoorbeeld niet de ambulances die ter plaatse komen omdat iemand zich onwel voelde of zich bezeerd had op de site buiten de nucleaire zone).

Ce tableau ne reprend donc pas pour la période concernée les autres événements qui ont été notifiés à l'AFCN mais qui n'ont pas fait l'objet d'une évaluation INES (comme les ambulances appelées suite à un malaise ou une blessure survenu sur le site en dehors de la zone nucléaire).


3) Het onderzoek van haar voorganger ging tevens nagaan waarom de incidenten niet werden gemeld en dit ondanks de verplichtingen van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 waarin staat dat alle incidenten moeten worden gemeld.

3) L’enquête du prédécesseur de la ministre allait également vérifier pour quelle raison les incidents n’avaient pas été signalés en dépit de l’arrêté royal du 18 mars 1999 selon lequel le signalement de tous les incidents est obligatoire.


Onverminderd de toepassing van de sancties voorzien in artikel 35, eerste lid, 3, is de opdrachtgever die de in § 4, eerste lid, bedoelde storting niet verricht heeft, benevens de betaling van het te storten bedrag, aan de voormelde Rijksdienst bovendien een bijslag verschuldigd gelijk aan het te betalen bedrag.

Sans préjudice de l’application des sanctions prévues par l’article 35, alinéa 1 , 3, le commettant qui n’a pas effectué le versement visé au § 4, alinéa 1 , est redevable à l’Office national précité, outre le montant à verser, d’une majoration égale au montant à payer.


Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l’attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l’entrepreneur retient et verse à l’Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


Er zijn verschillende mogelijke redenen waarom de incidenten die in de wetenschappelijke literatuur werden opgesomd, niet werden gemeld.

Si les incidents rapportés par la littérature scientifique n'ont pas été notifiés, c'est notamment parce qu'ils doivent l'être dans l'État membre dans lequel ils se produisent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aan voormelde rijksdienst werden gemeld' ->

Date index: 2021-01-03
w