Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake " (Nederlands → Frans) :

4. Gelet op het vroegtijdig stadium van het dossier heb ik het niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake te brengen van de inkomsten van T1 die aangewend zouden kunnen worden voor een (lichte) vermindering van het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit; hetgeen ten goede zou komen aan alle verbruikers, ongeacht hun grootte.

4. Vu l'état prématuré du dossier, je n'ai pas osé évoquer ici la question des revenus de T1 qui pourraient être affectés à une (très) légère diminution du montant unitaire de la cotisation fédérale électricité, profitable dès lors à tous les consommateurs, sans distinction de taille.


Het geval waarin niet het bewijs wordt geleverd van de kennis van de tweede taal bedoeld in artikel 43ter, § 7, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten, wanneer die kennis vereist is, komt hier in het ontwerp echter niet ter sprake.

Le cas où la preuve de la connaissance de la deuxième langue visée à l'article 43ter, § 7, alinéa 5, des lois coordonnées, lorsque cette connaissance est exigée, n'est pas apportée, n'est, par contre, pas envisagé dans le projet.


Zo de moeilijkheden waarvan sprake in de voorafgaande paragrafen, niet op het gewestelijk vlak kunnen worden opgelost binnen de daarvoor bepaalde maand, wordt de kwestie ter kennis gebracht van de voorzitter van het paritair comité op initiatief van de meest gerede partij.

Si les difficultés auxquelles il est fait état dans les paragraphes précédents ne peuvent être résolues sur le plan régional dans le mois prévu à cet effet, le problème est porté à la connaissance du président de la commission paritaire à l'initiative de la partie la plus diligente.


Zo de moeilijkheden waarvan sprake in de voorafgaande paragrafen, niet op het gewestelijk vlak kunnen worden opgelost binnen de daarvoor bepaalde maand, wordt de kwestie ter kennis gebracht van de voorzitter van het paritair comité op initiatief van de meest gerede partij.

Si les difficultés auxquelles il est fait état dans les paragraphes précédents ne peuvent être résolues sur le plan régional dans le mois prévu à cet effet, le problème est porté à la connaissance du président de la commission paritaire à l'initiative de la partie la plus diligente.


Ik wil ook de nadruk leggen op de actieve rol van België in de werkgroep van de coalitie die gewijd is aan de strijd tegen de financiering van IS (België wordt er door de voorzitter van de CFI vertegenwoordigd) en op mijn rol in de context van de coalitie, waar ik die kwestie regelmatig ter sprake breng Er werd overigens een informele e-groep voor interne coördinatie (CECOFIN - Overlegcel Financiële Zaken) op poten gezet, niet alleen in de context van ...[+++]

Je tiens également à souligner le rôle actif de la Belgique dans le Groupe de travail de la coalition consacré à la lutte contre le financement de l'EI (la Belgique y est représentée par le président de la CTIF ) et mon rôle dans le contexte de la coalition elle-même, où j'aborde cette question régulièrement. Un groupe informel de coordination interne (CECOFIN - Cellule de Concertation des Affaires Financières) a par ailleurs été mis sur pied, dans le cadre des évaluations internationales mais aussi, de façon ad h ...[+++]


In de meeste van deze verzoekschriften beklaagt men zich erover dat de Europese wetgeving niet correct wordt toegepast, terwijl sommigen arresten van nationale rechtbanken aanvechten of ontoereikende omzetting op administratief niveau aan de kaak stellen, of kwesties ter sprake brengen die het Europees Parlement niet aangaan, aangezien ze buiten de bevoegdheden van de Unie vallen

La plupart de ces pétitions affirment que la législation européenne n'est pas correctement appliquée; certaines se plaignent de décisions des instances judiciaires nationales ou de la non-application au niveau administratif; d'autres encore portent sur des matières qui ne concernent pas vraiment le Parlement européen étant donné qu'elles ne relèvent pas du domaine de compétence de l'Union.


Zo is er voor Infrabel sprake van een verhoging van de capaciteit van lijn 28, dit eventueel door middel van de aanleg van een derde spoor ter hoogte van het Weststation. 3. Het gaat hier om totaal verschillende projecten, al was het maar dat het in Antwerpen ging om een spoor dat niet meer in gebruik was en dat de invulling wel in overeenstemming is met de plannen op langere ...[+++]

Ainsi, il est question pour Infrabel d'une augmentation de la capacité de la ligne 28, ce éventuellement par le biais de l'aménagement d'une troisième voie à hauteur de la gare de l'Ouest. 3. Il s'agit en l'occurrence de projets totalement différents, par le simple fait déjà qu'à Anvers, il s'agissait d'une voie qui n'était plus utilisée et que l'affectation était bien en phase avec les projets à plus long terme.


Van de vele voorstellen die zijn gedaan, wil ik er een uitlichten, en wel het voorstel tot een internationaal systeem voor uraniumverrijking. Dat is een kwestie die nu van buitengewoon belang is. Ik wil echter nog een andere kwestie ter sprake brengen die niet direct met dit debat te maken heeft, maar die wel in het publieke debat betrokken moet worden, namelijk de kwestie van het raketafwe ...[+++]

Parmi les nombreuses propositions, j’aimerais en commenter une, à savoir le système international d’enrichissement de l’uranium. C’est une proposition d’une importance extraordinaire. Mais je voudrais également évoquer un autre sujet qui n’est pas directement lié à ce débat, et ce bien qu’il doive être soumis au débat public, à savoir le système anti-missiles.


8. verzoekt het Duitse EU-voorzitterschap in het kader van de betrekkingen EU/VS de kwestie ter sprake te brengen van de nucleaire overeenkomst tussen de VS en India en de gevolgen daarvan voor de IAEA en de Groep van Nucleaire Exportlanden (NSG) en binnen de NSG een daadwerkelijk verzoek te doen om een veto uit te spreken ter aanpassing van overeengekomen richtsnoeren die de levering verbieden van nucleaire uitrusting, materialen en technologie aan ongeacht welke staat die niet akkoord gaat met de alomvattende IA ...[+++]

8. invite la Présidence allemande de l'Union européenne à soulever, dans le cadre des relations UE/États‑Unis, la question de l'accord nucléaire États‑Unis/Inde et de ses conséquences pour l'AIEA et pour le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et à présenter une demande effective de veto au GFN contre l'adaptation des orientations adoptées, qui interdisent la fourniture d'équipements, de matériels ou de technologies nucléaires à tout État n'acceptant pas les garanties généralisées de l'AIEA dans toutes ses installations nucléaires;


U heeft hier in dit debat in het kader van een constructieve dialoog met onze gesprekspartners uit Oekraïne een aantal kwesties ter sprake gebracht. Ik kan u ter afsluiting verzekeren dat de Commissie al deze kwesties nauwlettend zal blijven volgen.

Je voudrais terminer en vous assurant que la Commission suit de près les questions soulevées par les honorables députés dans ce débat qui se déroule dans une ambiance constructive avec nos partenaires ukrainiens.




Anderen hebben gezocht naar : niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake     geval waarin     komt hier     artikel 43ter     niet ter sprake     voorafgaande paragrafen     wordt de kwestie     moeilijkheden waarvan sprake     poten gezet     kwestie     breng er     regelmatig ter sprake     europese wetgeving     niet aangaan aangezien     kwesties     kwesties ter sprake     spoor     plannen op langere     gaat hier     infrabel sprake     brengen     wil echter     kwestie ter sprake     staat     eu vs de kwestie     heeft hier     aantal kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aangedurfd hier de kwestie ter sprake' ->

Date index: 2024-04-26
w