Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet aanvaardbaar lijkt » (Néerlandais → Français) :

Een punt van algemene, ernstige bezorgdheid dat hierboven werd vermeld, is dat het niveau van naleving, rechtshandhaving en geïnformeerdheid niet aanvaardbaar lijkt te zijn.

Une préoccupation générale majeure mentionnée plus haut est le fait que le niveau de mise en application, de respect et de connaissance n'apparaît pas acceptable.


In het geval van een niet-gehuwd wensouderpaar, zou de man zijn vaderschap dus niet kunnen betwisten in het voormelde bijzondere geval, wat niet aanvaardbaar lijkt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dans le cas d'un couple commanditaire non marié, l'homme ne pourrait donc pas contester sa paternité dans le cas particulier précité, ce qui ne semble pas admissible au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.


De bepaling zou dus niet gelden voor samenwonenden, wat niet aanvaardbaar lijkt in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La disposition ne s'appliquerait donc pas aux cohabitants, ce qui ne semble pas admissible au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.


Wat de eerste vraag over de criteria betreft, is het de vraag of het godsdienstcriterium aanvaardbaar lijkt of niet ?

En ce qui concerne la première question sur les critères, le critère religieux paraît-il acceptable ou pas ?


Wat de eerste vraag over de criteria betreft, is het de vraag of het godsdienstcriterium aanvaardbaar lijkt of niet ?

En ce qui concerne la première question sur les critères, le critère religieux paraît-il acceptable ou pas ?


De heer Delpérée wijst erop dat hij het niet over « knutselwerk » in de rechtspraak heeft gehad, maar dat hij zich alleen heeft gebaseerd op de verklaringen van de voorzitter van het hof van assisen van Bergen, overigens een uitstekend magistraat, volgens welke hij op de wet anticipeerde, wat hem niet aanvaardbaar lijkt.

M. Delpérée fait observer qu'il n'a pas parlé de « bricolage » juridictionnel, mais qu'il s'est seulement basé sur les déclarations du président de la cour d'assises de Mons, excellent magistrat par ailleurs, selon lesquelles il anticipait sur la loi, ce qui ne lui semble pas acceptable.


In het licht van deze toelichting lijkt de rechtvaardiging van de spoedeisendheid aanvaardbaar, vallen de beoogde wijzigingen, naar het zich laat aanzien, niet buiten het bepaalde in artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 'tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België' en lijken ze evenmin een klaarblijkelijke schending mee te brengen van het gelijkheidsbeginsel.

Au vu de ces explications, il apparaît que la justification de l'urgence est admissible et que les modifications envisagées ne paraissent pas sortir des prévisions de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 'fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', pas plus qu'elles ne semblent introduire une méconnaissance manifeste du principe d'égalité.


Fundamenteler is dat die bepalingen, in zoverre zij de Koning machtigen om het toepassingsgebied van de wet uit te breiden en zelfs, zoals in artikel 35 lijkt te worden bepaald, het onderwerp ervan te wijzigen, niet aanvaardbaar zijn in het licht van de beginselen die voor de verhoudingen tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht gelden » (zie Kamer, DOC 51 2263/001, blz. 77)» (Parl. St., Kamer 2007-2008, nr. 474/1, 12).

Nous estimons en effet que ces dispositions doivent être la prérogative du pouvoir législatif et nous nous inscrivons ainsi dans le prolongement du point de vue que le Conseil d'Etat a formulé dans son avis sur l'avant-projet de la loi sur les armes : « La section de législation n'aperçoit pas comment les habilitations s'articulent. Plus fondamentalement, ces dispositions, en tant qu'elles permettraient au Roi d'étendre le champ d'application, voire, comme semble envisager l'article 35, d'en modifier l'objet, ne sont pas admissibles au regard des principes qui gouvernent les relations entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif' ( ...[+++]


Des te meer daar het, gelet op de opmerking die over hoofdstuk IX is gemaakt, niet aanvaardbaar lijkt dat het ontwerp vóór 1 september 2007 in werking treedt.

D'autant que compte tenu de l'observation formulée au sujet du chapitre IX, il n'apparaît pas admissible que le projet entre en vigueur avant le 1 septembre 2007.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet aanvaardbaar lijkt' ->

Date index: 2024-05-27
w