Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet definitief afgesloten verrichting
Niet-afgesloten boekjaar

Vertaling van "niet afgesloten hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet definitief afgesloten verrichting

opération non définitivement clôturée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op laatstgenoemde datum hadden de hoofdstukken die nog niet waren afgesloten met de tien landen van de eerste toetredingsgolf in 2004 betrekking op landbouw, financiële en budgettaire bepalingen, andere aangelegenheden (waaronder zaken als de totstandbrenging van een overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw, tenuitvoerlegging en beheer van pretoetredingsmiddelen in de nieuwe lidstaten, waarborgen, bijdragen van de nieuwe lidstaten aan het kapitaal van de EIB, enz.), instellingen voor drie kandidaat-lidstaten (Tsjechië, Hongarije en Letland) en vijf andere hoofdstukken ( ...[+++]

À cette dernière date, les chapitres qui restaient ouverts avec les dix pays faisant partie de la première vague d'adhésion de 2004 concernaient l'agriculture, les dispositions financières et budgétaires, le chapitre "divers" (qui comprend la création d'un mécanisme transitoire en vue du renforcement des institutions, la mise en oeuvre et la gestion des ressources de préadhésion dans les nouveaux États membres, les mesures de sauvegarde, les contributions des nouveaux États membres au capital de la BEI, etc.), le chapitre des institutions pour trois pays candidats (Hongrie, Lettonie et République tchèque) et cinq chapitres en suspens (co ...[+++]


Deze paragraaf is niet van toepassing indien de nadere regels van de verrichting voortvloeien uit overeenkomsten die werden afgesloten vooraleer deze personen de hoedanigheid bedoeld in artikel 37, § 1, hadden of indien de parameters die verband houden met de reële waarde van het betrokken actief voorafgaand aan het afsluiten van de desbetreffende overeenkomst door de deskundige werden gevalideerd.

Le présent paragraphe ne s'applique pas lorsque les modalités de la transaction découlent de contrats qui ont été conclus avant que ces personnes n'acquièrent la qualité visée à l'article 37, § 1, ou lorsque les paramètres permettant d'évaluer la juste valeur de l'actif concerné ont été validés par l'expert préalablement à la conclusion du contrat concerné.


Bij gebrek aan een uniform internationaal regelgevend kader waren de spelers bij een internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, voor zover ze hun vervoerovereenkomst niet afgesloten hadden op grond van particuliere vervoersvoorwaarden zoals bijvoorbeeld de Rijn Cognossement voorwaarden of de IVTB voorwaarden (Internationale Verlade- und Transportbedingungen) van het VBW (Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen), genoodzaakt terug te vallen op het op de overeenkomst toepasselijke (gekozen of aangewezen) nationale recht.

En l'absence d'un cadre réglementaire international uniforme, les différents acteurs d'un transport international de marchandises en navigation intérieure devaient retomber sur le droit national (choisi ou assigné) applicable au contrat, pour autant que leur contrat de transport n'avait pas été conclu sur la base de conditions de transport particulières comme celles, par exemple, du Connaissement du Rhin ou celles de l'IVTB (Internationale Verlade- und Transportbedingungen) du VBW (Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen).


Bij gebrek aan een uniform internationaal regelgevend kader waren de spelers bij een internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, voor zover ze hun vervoerovereenkomst niet afgesloten hadden op grond van particuliere vervoersvoorwaarden zoals bijvoorbeeld de Rijn Cognossement voorwaarden of de IVTB voorwaarden (Internationale Verlade- und Transportbedingungen) van het VBW (Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen), genoodzaakt terug te vallen op het op de overeenkomst toepasselijke (gekozen of aangewezen) nationale recht.

En l'absence d'un cadre réglementaire international uniforme, les différents acteurs d'un transport international de marchandises en navigation intérieure devaient retomber sur le droit national (choisi ou assigné) applicable au contrat, pour autant que leur contrat de transport n'avait pas été conclu sur la base de conditions de transport particulières comme celles, par exemple, du Connaissement du Rhin ou celles de l'IVTB (Internationale Verlade- und Transportbedingungen) du VBW (Verein für europäische Binnenschiffahrt und Wasserstrassen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de meeste van deze nieuwe voorstellen de steun hadden van andere Westerse landen, met name van de tien Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap, stonden ze tijdens de laatste zitting van de Conferentie niet op de agenda. Deze zitting werd op 8 maart 1982 geopend en op 30 april afgesloten met de aanneming van de tekst van het Verdrag, in gevolg van een stemming die op aandringen van de Amerikaanse delegatie werd g ...[+++]

Mais la plupart de ces nouvelles propositions, pourtant soutenues par d'autres pays occidentaux, et notamment par les Dix États membres de la Communauté économique européenne, ne furent pas discutées au cours de la dernière session de la Conférence, qui s'ouvrit à New York le 8 mars 1982 et qui se termina le 30 avril par l'adoption du texte de la convention, à la suite d'un vote réclamé par la délégation américaine (1).


In sommige gevallen kan ook een schadedossier bij het Rampenfonds worden ingediend. Het gaat in het bijzonder om leefloners die geen verzekering hadden afgesloten (mits attest OCMW), landbouwers (voor teelten op het veld maar niet voor opgeslagen teelten, voor hun veestapel en voor bosaanplantingen), en grote bedrijven met brandpolis 'geen eenvoudige risico's'.

C'est notamment le cas pour les bénéficiaires du revenu d'intégration qui ne sont pas assurés (moyennant une attestation du CPAS), pour les agriculteurs (pour les récoltes non engrangées, le cheptel et les peuplements forestiers) et pour les grandes entreprises dont l'assurance incendie exclut les risques simples.


Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.

En ce qui concerne les 41 cas pour lesquels les résultats définitifs sont désormais disponibles et qui ont été analysés par la Commission (situation au mois d’août 2013), les États membres ont indiqué que la situation personnelle, l'employabilité et la confiance en soi des travailleurs concernés s'étaient visiblement améliorées grâce à l'aide et aux services du FEM, même si tous n'avaient pas trouvé un emploi immédiatement.


14. neemt nota van het bemoedigende cijfers waaruit blijkt dat 88% van de inbreukzaken die in 2010 werden afgesloten „niet aan het Hof van Justitie is voorgelegd, omdat lidstaten de door de Commissie aan de orde gestelde juridische problemen hadden opgelost voordat het nodig was om de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden”; acht het echter zaak dat het doen en laten van de lidstaten steeds nauwlettend in het oog wordt gehouden, omdat somm ...[+++]

14. note le chiffre encourageant selon lequel 88 % des dossiers d'infraction clôturés en 2010 «n'ont pas atteint la Cour de justice, car les États membres ont rectifié les problèmes d'ordre juridique relevés par la Commission avant qu'il n'ait été nécessaire de passer à l'étape suivante dans la procédure d'infraction»; estime, cependant, qu'il est essentiel de continuer à contrôler soigneusement les actions des États membres, étant donné que certaines pétitions mentionnent des problèmes qui persistent, même après la clôture de la procédure (voir, par exemple, les pétitions n° 0808/2006, 1322/2007, 0492/2010, 1060/2010 et 0947/2011);


14. neemt nota van het bemoedigende cijfers waaruit blijkt dat 88% van de inbreukzaken die in 2010 werden afgesloten "niet aan het Hof van Justitie is voorgelegd, omdat lidstaten de door de Commissie aan de orde gestelde juridische problemen hadden opgelost voordat het nodig was om de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden"; acht het echter zaak dat het doen en laten van de lidstaten steeds nauwlettend in het oog wordt gehouden, omdat sommige verzoekschriften melding maken van problemen die ook blijven voortduren nadat een zaak afgesloten werd (zie bijvoorbeeld verzoekschriften 0808/2006, 1322/2007, 0492/2010, 1060/2010 en 0947/2011);

14. note le chiffre encourageant selon lequel 88 % des dossiers d'infraction clôturés en 2010 "n'ont pas atteint la Cour de justice, car les États membres ont rectifié les problèmes d'ordre juridique relevés par la Commission avant qu'il n'ait été nécessaire de passer à l'étape suivante dans la procédure d'infraction"; estime, cependant, qu'il est essentiel de continuer à contrôler soigneusement les actions des États membres, étant donné que certaines pétitions mentionnent des problèmes qui persistent, même après la clôture de la procédure (voir, par exemple, les pétitions n° 0808/2006, 1322/2007, 0492/2010, 1060/2010 et 0947/2011);


Het ging meer bepaald om leefloners die geen verzekering hadden afgesloten - mits attest OCMW -, om landbouwers voor teelten op het veld, maar niet voor opgeslagen teelten, voor hun veestapel en voor bosaanplantingen, en om grote bedrijven met een brandpolis `geen eenvoudige risico's'.

C'était notamment le cas pour les bénéficiaires du revenu d'intégration qui n'étaient pas assurés, des agriculteurs pour les récoltes perdues, pour le bétail et les boisements et pour les grandes entreprises dont l'assurance incendie exclut les risques simples.




Anderen hebben gezocht naar : niet definitief afgesloten verrichting     niet-afgesloten boekjaar     niet afgesloten hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afgesloten hadden' ->

Date index: 2023-07-24
w