Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet afkomstig zijn uit dezelfde academische polen » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. De Commissie voor inclusief hoger onderwijs stelt uit haar leden een voorzitter en twee vice-voorzitters aan en zorgt ervoor dat ze niet hetzelfde type instelling voor hoger onderwijs vertegenwoordigen en dat ze niet afkomstig zijn uit dezelfde academische polen.

Art. 25. La Commission de l'Enseignement supérieur inclusif désigne en son sein un Président et deux Vice-Présidents en s'assurant qu'ils ou elles ne représentent pas le même type d'établissement d'enseignement supérieur et ne sont pas issus des mêmes Pôles académiques.


Een lid van de toezichtscommissie mag niet aan de zittingen deelnemen wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt als bedoeld in artikel L4146-25 waarbij het lid persoonlijk en rechtstreeks betrokken is, waar het lid aan ten grondslag ligt of wanneer de toezichtscommissie een bezwaar behandelt dat betrekking heeft op één of meer kandidaten die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente als het lid.

Un membre de la commission de contrôle ne peut siéger lorsque celle-ci traite d'une réclamation prévue à l'article L4146-25 qui le met personnellement et directement en cause, dont il est à l'origine ou lorsqu'elle traite d'une réclamation visant un ou plusieurs candidats issus de la même commune que le membre.


4. De uitdrukking "interest", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit schuldvorderingen van welke aard ook, al dan niet gewaarborgd door hypotheek en in het bijzonder inkomsten uit overheidsleningen of obligaties, alsmede inkomsten die door de wetgeving van de Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn op dezelfde wijze in de belastingheffing worden betrokken als inkomsten van ...[+++]

4. Le terme "intérêts" employé dans le présent article désigne les revenus des créances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothécaires, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, ainsi que les revenus soumis au même régime fiscal que les revenus de sommes prêtées par la législation de l'Etat d'où proviennent ces revenus.


Indien een importerende weefselinstelling een eenmalige invoer van weefsels of cellen, afkomstig van een leverancier uit een derde land, verricht die niet onder haar erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning valt, dan wordt deze invoer niet als ingrijpende wijziging beschouwd indien de importerende weefselinstelling gemachtigd is tot de invoer van dezelfde soort wee ...[+++]

Lorsqu'un établissement de tissus importateur réalise une importation exceptionnelle de tissus ou cellules provenant d'un fournisseur établi dans un pays tiers non mentionné dans son accréditation, désignation, autorisation ou agrément, cette importation n'est pas réputée être une modification substantielle si l'établissement de tissus importateur est autorisé à importer le même type de tissus ou cellules en provenance d'un ou de plusieurs autres fournisseurs établis dans un ou des pays tiers.


5° het kijkt vervolgens na of, na de toepassing van het percentage van de leerlingen die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, bedoeld in § 1, 10e lid, en van het percentage van de leerlingen die niet afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, het in § 1, 11e lid, bedoelde percentage bereikt wordt.

5° il vérifie ensuite si, en l'état de l'application de la proportion d'élèves issus de la même commune, visée au § 1, alinéa 10, et corollairement d'élèves non issus de la même commune, la proportion visée au § 1, alinéa 11 est atteinte.


7° het controleert dan of, na toepassing van het percentage van de leerlingen die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, bedoeld in § 1, 10e lid, en van de leerlingen die niet afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, het percentage bedoeld in § 1, 11e lid bereikt wordt.

7° il vérifie ensuite si, en l'état de l'application de la proportion d'élèves issus de la même commune, visée au § 1, alinéa 10, et corollairement d'élèves non issus de la même commune, la proportion visée au § 1, alinéa 11 est atteinte.


7° ze controleert dan of, na toepassing van het percentage van de leerlingen die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, bedoeld in § 1, 9e lid, en van de leerlingen die niet afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, het percentage bedoeld in § 1, 10e lid, bereikt wordt.

7° il vérifie ensuite si, en l'état de l'application de la proportion d'élèves issus de la même commune, visée au § 1, alinéa 9, et corollairement d'élèves non issus de la même commune, la proportion visée au § 1, alinéa 10 est atteinte.


5° ze kijkt vervolgens na of, bij toepassing van het percentage van de leerlingen die afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, bedoeld in § 1, 9e lid, en van het percentage van de leerlingen die niet afkomstig zijn uit dezelfde gemeente, het in § 1, 10e lid, bedoelde percentage bereikt wordt.

5° il vérifie ensuite si, en l'état de l'application de la proportion d'élèves issus de la même commune, visée au § 1, alinéa 9, et corollairement d'élèves non issus de la même commune, la proportion visée au § 1, alinéa 10 est atteinte.


Om een adequate werking van de interne markt te waarborgen, mogen gegevens die door een bevoegde autoriteit via IMI vanuit een andere lidstaat worden ontvangen in het kader van administratieve procedures niet aan bewijskracht inboeten louter vanwege het feit dat zij uit een andere lidstaat afkomstig zijn of langs elekt ...[+++]

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, les autorités compétentes ne peuvent remettre en cause la valeur des informations reçues d'un autre État membre via l'IMI, en tant que preuves susceptibles d'être produites dans le cadre d'une procédure administrative, au seul motif qu'elles proviennent d'un autre État membre ou qu'elles ont été reçues par voie électronique; cette autorité compétente devrait considérer ces informations au même titre que des documents analogues émanant de son propre État membre.


Om een adequate werking van de interne markt te waarborgen, mogen gegevens die door een bevoegde autoriteit via IMI vanuit een andere lidstaat worden ontvangen in het kader van administratieve procedures niet aan bewijskracht inboeten louter vanwege het feit dat zij uit een andere lidstaat afkomstig zijn of langs elekt ...[+++]

Pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, les autorités compétentes ne peuvent remettre en cause la valeur des informations reçues d'un autre État membre via l'IMI, en tant que preuves susceptibles d'être produites dans le cadre d'une procédure administrative, au seul motif qu'elles proviennent d'un autre État membre ou qu'elles ont été reçues par voie électronique; cette autorité compétente devrait considérer ces informations au même titre que des documents analogues émanant de son propre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afkomstig zijn uit dezelfde academische polen' ->

Date index: 2022-10-29
w