Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Vertaling van "niet afschaffen waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms m ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Artikel 107 van de wet op de ziekenhuizen, bepaalt dat de ziekenhuizen psychiatrische index « T »-beddenmogen neutraliseren (en niet afschaffen), waarvan de financiering, aangevuld door een bijkomende financiële tegemoetkoming van de FOD Volksgezondheid, aldus geïnjecteerd wordt in ambulante initiatieven, zoals de IMC die een uiterst belangrijke rol vervullen. Maar het aantal klinisch te volgen situaties dreigt snel te groot te worden gelet op het kleine aantal personeelsleden.

1. L'article 107 de la loi sur les hôpitaux: celui-ci permet aux hôpitaux de geler (et non pas fermer) des lits psychiatriques index « T » dont le financement, complété par une intervention financière supplémentaire du SPF Santé publique, est ainsi injecté dans des initiatives ambulatoires, telles les CMI dont le rôle est primordial mais le nombre de situations cliniques à suivre risque d'être rapidement trop nombreux vu leur maigre effectif.


1. De notarissen van Halle-Vilvoorde zouden deel uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel (onder meer voor de berekening van het aantal plaatsen) maar zouden voor het overige onder de bevoegdheid van het genootschap en de kamer van de provincie Vlaams-Brabant ressorteren (die zo bevoegd zou zijn om een advies te geven over het afschaffen of het oprichten van notariskantoren in een gerechtelijk arrondissement waarvan de grenzen niet samenvallen met zijn ambtsgebied).

1. que les notaires de Halle-Vilvorde feraient partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (entre autres pour le calcul du nombre de places), mais ressortiraient pour le surplus de la compétence de la compagnie et de la chambre de la province du Brabant flamand (qui serait ainsi compétente pour donner un avis sur des pressions ou créations d'études dans un arrondissement judiciaire dont les limites ne coïncident pas avec son ressort).


1. De notarissen van Halle-Vilvoorde zouden deel uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel (onder meer voor de berekening van het aantal plaatsen) maar zouden voor het overige onder de bevoegdheid van het genootschap en de Kamer van de provincie Vlaams-Brabant ressorteren (die zo bevoegd zou zijn om een advies te geven over het afschaffen of het oprichten van notariskantoren in een gerechtelijk arrondissement waarvan de grenzen niet samenvallen met zijn ambtsgebied).

1. que les notaires de Hal-Vilvorde feraient partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (entre autres pour le calcul du nombre de places), mais ressortiraient pour le surplus à la compétence de la compagnie et de la chambre de la province du Brabant flamand (qui serait ainsi compétente pour donner un avis sur des suppressions ou créations d'études dans un arrondissement judiciaire dont les limites ne coïncident pas avec son ressort).


1. De notarissen van Halle-Vilvoorde zouden deel uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel (onder meer voor de berekening van het aantal plaatsen) maar zouden voor het overige onder de bevoegdheid van het genootschap en de kamer van de provincie Vlaams-Brabant ressorteren (die zo bevoegd zou zijn om een advies te geven over het afschaffen of het oprichten van notariskantoren in een gerechtelijk arrondissement waarvan de grenzen niet samenvallen met zijn ambtsgebied).

1. que les notaires de Halle-Vilvorde feraient partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (entre autres pour le calcul du nombre de places), mais ressortiraient pour le surplus de la compétence de la compagnie et de la chambre de la province du Brabant flamand (qui serait ainsi compétente pour donner un avis sur des pressions ou créations d'études dans un arrondissement judiciaire dont les limites ne coïncident pas avec son ressort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke school bestaande uit verschillende types die het totaal van de normen niet bereikt, met toepassing van de artikelen 189, § 5, 2° en 190, maar waarvan de bevolking van elk type de norm bepaald in § 1 van dit artikel gedurende twee opeenvolgende schooljaren bereikt, moet uiterlijk op 30 september van het tweede schooljaar het of de types die de normen van artikel 189, § 5, niet bereiken, afschaffen, ofwel moet ze vanaf dezelfde ...[+++]

Toute école composée de plusieurs types n'atteignant pas le total des normes en application des articles 189, § 5, 2° et 190, mais dont la population de chaque type atteint la norme établie au § 1 de cet article pendant deux années scolaires consécutives, doit supprimer au plus tard le 30 septembre de cette deuxième année scolaire, le ou les type(s) ne répondant pas aux normes prévues à l'article 189, § 5, ou doit fusionner à cette même date.


Elke school bestaande uit verschillende onderwijsvormen, die het totaal van de normen bereikt met toepassing van de artikelen 200, § 5 en 201, maar waarvan de bevolking van één of meer onderwijsvormen gedurende twee opeenvolgende schooljaren de norm bepaald in het eerste lid niet bereikt, moet uiterlijk met ingang van 30 september van dit tweede schooljaar de in gebreke blijvende onderwijsvorm(en) afschaffen, ofwel moet de school v ...[+++]

Toute école composée de plusieurs formes et atteignant le total des normes, en application des articles 200, § 5 et 201, mais dont la population d'une ou plusieurs formes est inférieure à la norme établie à l'alinéa 1, pendant deux années scolaires consécutives, doit supprimer au plus tard le 30 septembre de cette deuxième année scolaire, la ou les formes ne répondant pas à cette norme, ou l'école doit fusionner à la même date.


Elke school bestaande uit verschillende onderwijsvormen, die het totaal van de normen niet bereikt met toepassing van de artikelen 200, § 5 en 201, maar waarvan de bevolking van elke onderwijsvorm gedurende twee opeenvolgende schooljaren de norm bepaald in het eerste lid bereikt, moet uiterlijk met ingang van 30 september van het tweede schooljaar de in gebreke blijvende onderwijsvorm(en) afschaffen, ofwel moet de school vanaf deze ...[+++]

Toute école composée de plusieurs formes et n'atteignant pas le total des normes en application des articles 200, § 5 et 201, mais dont la population de chaque forme atteint la norme établie à l'alinéa 1 du présent article, pendant deux années scolaires consécutives, doit supprimer, au plus tard le 30 septembre de cette deuxième année scolaire la ou les formes ne répondant pas à cette norme ou l'école doit fusionner à la même date.


Elke school bestaande uit verschillende types die het totaal van de normen bereikt, met toepassing van de artikelen 189, § 5, 2°, en 190, maar waarvan de bevolking van één of meer verschillende types gedurende twee opeenvolgende schooljaren de norm bepaald in § 1 niet bereikt, moet het of de in gebreke blijvende type of types uiterlijk op 30 september van dit tweede schooljaar afschaffen ofwel moet de school vanaf dezelfde datum fu ...[+++]

Toute école composée de plusieurs types atteignant le total des normes en application des articles 189, § 5, 2°, et 190, mais dont la population d'un ou de plusieurs types est inférieure à la norme établie au § 1, pendant deux années scolaires consécutives, doit supprimer, au plus tard, le 30 septembre de cette deuxième année scolaire, le ou les types ne répondant pas à cette norme ou l'école doit fusionner à la même date.


C. overwegende dat de Ombudsman tijdens de diverse fasen van het onderzoek in deze zaak getracht heeft tot een minnelijke schikking te komen en de volgende ontwerpaanbeveling heeft gedaan: "De Europese Commissie moet uiterlijk op 30 september 2001 de door haar gehanteerde regel afschaffen op grond waarvan nationale deskundigen die bij de Commissie gedetacheerd zijn niet parttime mogen werken",

C. considérant qu'en l'espèce, au cours des différents stades de l'enquête, le Médiateur s'est efforcé de trouver une solution à l'amiable et qu'il a émis le projet de recommandation suivant: "Il incombe à la Commission européenne de procéder, au plus tard le 30 septembre 2001, à la suppression de la disposition interdisant le travail à temps partiel aux experts nationaux détachés auprès de la Commission",


Als we nu inderdaad een wet afschaffen op basis van een statistisch argument, dan stel ik voor onmiddellijk een commissie `wetsevaluatie' bijeen te roepen die de wetten overloopt waarvan we allemaal weten dat de meerderheid van de burgers ze niet volgt.

En effet, si nous supprimons aujourd'hui une loi sur la base d'un tel argument, je propose de convoquer immédiatement une commission d'évaluation de la législation qui parcourra les lois dont nous savons tous qu'elles ne sont pas respectées par la majorité des citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     depressieve neurose     het nog niet geboren kind     neurotische depressie     persisterende angstdepressie     niet afschaffen waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet afschaffen waarvan' ->

Date index: 2022-08-21
w