Daar bovendien het investeringsplan mede een uitbreiding van de capaciteit inhoudt worden de uit de regionale effecten van de steun voortvloeiende voordelen, ondanks het geringe marktaandeel van de onderneming en de vermoedelijk slechts geringe invloed op het intracommunautaire handelsverkeer, niet als voldoende beschouwd, om de beoogde steun goed te keuren.
Etant donné que le projet d'investissement prévoit en outre une augmentation de capacité, la Commission a estimé que les avantages découlant des effets régionaux de l'aide n'étaient pas suffisants pour l'autoriser, en dépit de la faible part de marché de l'entreprise et de l'influence, sans doute restreinte, de cette mesure sur le commerce intracommunautaire.