Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alle bovengenoemde stoffen reeds " (Nederlands → Frans) :

Vermits niet alle bovengenoemde stoffen reeds in België gesignaleerd zijn (JWH-398, CP47,497, HU-210, 4-MBC, 5-MeO-DPT, M-Alpha, MPPP), maar wel reeds in een ander Europees land, werd ook de gemiddelde duur tussen het signaleren in Europa en het opnemen in het koninklijk besluit van 22 januari 1998, berekend.

Vu que les substances précitées n’ont pas toutes été signalées en Belgique (JWH-398, CP47, 497, HU-210, 4-MBC, 5-MeO-DPT, M-Alpha, MPPP), mais bien dans un autre pays européen, la durée moyenne entre le signalement en Europe et l’intégration de la substance en question à l’arrêté royal du 22 janvier 1998 a également été calculée.


4° In afwijking op § 1, 1°, 2° en 3°, mogen additieven opzettelijk worden gebruikt onder de volgende voorwaarden : a) artikel 3 van verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen, wordt nageleefd en, b) niet migreren in een detecteerbare hoeveelheid in levensmiddelen of levensmiddelensimulanten met een conventionele limiet van 0.01mg per kg levensmiddel of levensmiddelensimulant en, c) niet ingedeeld zijn als mutageen, kankerverwekkend of giftig voor de voortplanting (CMR) overeenkomstig de criteria van verordening ...[+++]

4° Par dérogation au § 1, 1°, 2° et 3°, les additifs de départ peuvent être utilisés intentionnellement aux conditions suivantes : a) de respecter l'article 3 du règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et, b) ne pas migrer à une quantité détectable dans les denrées alimentaires ou de simulant de denrées alimentaires à une limite conventionnelle inférieure à 0.01mg par kg de denrée alimentaire ou de simulant de denrées alimentaires et, c) ne pas être classées comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) conformément aux critères du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et ...[+++]


4° In afwijking op § 1, 1°, 2° en 3°, mogen monomeren en andere uitgangsstoffen opzettelijk worden gebruikt onder de volgende voorwaarden : a) artikel 3 van verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen wordt nageleefd en, b) niet migreren in een detecteerbare hoeveelheid in levensmiddelen met een conventionele limiet van 0.01mg per kg levensmiddel of levensmiddelensimulant en, c) niet ingedeeld zijn als mutagee ...[+++]

4° Par dérogation au § 1, 1°, 2° et 3°, les monomères et autres substances de départ peuvent être utilisés intentionnellement aux conditions suivantes : a) de respecter l'article 3 du règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et, b) ne pas migrer à une quantité détectable dans les denrées alimentaires à une limite conventionnelle inférieure à 0.01mg par kg de denrée alimentaire ou de simulant de denrées alimentaires et, c) ne pas être classées comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) conformément aux critères du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 ...[+++]


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resul ...[+++]

Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, afin de vérifier le respect des exigences de l'agrément; 6° ét ...[+++]


Wat betreft de alternatieve stoffen, de aanwezigheid in de studie van producten die geen PFC's bevatten, toont aan dat de bedrijven evolueren naar een vervanging van deze verbindingen of dat niet voor alle door Greenpeace geteste producten het gebruik van textiel met de "eigenschappen" die door de PFC's worden verschaft, vereist is. We beschikken niet over meer informatie over de eventuele vervangende stoffen en hun toxiciteit.

Quant aux substances alternatives, la présence dans l'étude de produits ne contenant pas de PFCs montre que les entreprises vont vers la substitution de ces composés ou que les produits testés par Greenpeace ne demandent en fait pas tous l'utilisation de textiles aux 'propriétés' données par les PFCs Nous n'avons pas plus d'information sur les éventuelles substances de remplacement et leur toxicité.


Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doel ...[+++]

Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantielle : aux ...[+++]


De nationale reglementering, dit wil zeggen bovengenoemd koninklijk besluit van 2 december 1993, neemt die procedure niet over, maar geeft de voorkeur aan een dwingender systeem van vervanging van de kankerverwekkende stoffen door stoffen die minder schadelijk zijn voor de gezondheid van de werknemers en een systeem van melding aan de inspectiediensten.

La réglementation nationale, soit l'arrêté royal du 2 décembre 1993 susmentionné, ne retient pas cette procédure et lui préfère un système plus contraignant de substitution des agents cancérigènes par des agents moins nocifs pour la santé des travailleurs et de notification aux services d'inspection.


De nationale reglementering, dit wil zeggen bovengenoemd koninklijk besluit van 2 december 1993, neemt die procedure niet over, maar geeft de voorkeur aan een dwingender systeem van vervanging van de kankerverwekkende stoffen door stoffen die minder schadelijk zijn voor de gezondheid van de werknemers en een systeem van melding aan de inspectiediensten.

La réglementation nationale, soit l'arrêté royal du 2 décembre 1993 susmentionné, ne retient pas cette procédure et lui préfère un système plus contraignant de substitution des agents cancérigènes par des agents moins nocifs pour la santé des travailleurs et de notification aux services d'inspection.


« Voorgaande bepaling is niet van toepassing op alle personen uit bovengenoemde categorie die het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek of die reeds een gerechtelijke veroordeling hebben opgelopen».

« La disposition qui précède n'est pas applicable à toutes les personnes de la catégorie susvisée qui font l'objet d'une instruction judiciaire ou qui ont déjà encouru une condamnation judiciaire».


In geval van overlijden van de moeder na de bevalling en vóór de toekenning van de moederschapshulp (zie bovengenoemde termijn) of indien de moeder niet aan alle voorwaarden voor de toekenning beantwoordt, kan de vader, die zelfstandige is en aan alle bovengenoemde voorwaarden beantwoordt, de betrokken hulp niet opeisen aangezien die hulp uitsluitend aan de moeders is voorbehouden.

En cas de décès de la mère survenant après l'accouchement et avant l'octroi de l'aide à la maternité (voir délai ci-dessus) ou dans le cas où la mère ne remplirait pas toutes les conditions d'octroi, le père, travailleur indépendant et répondant à toutes les conditions ci-dessus ne peut revendiquer l'octroi de cette aide étant une aide à la maternité réservée aux seules mères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alle bovengenoemde stoffen reeds' ->

Date index: 2023-02-09
w