3) De zeer omvangrijke taak die het opstelle
n van een (voorheen niet bestaande) balans met zich brengt, verzwaard door het al dan niet ter b
eschikking zijn van alle dienstige documenten, minstens, de vaststelling dat
de curator al deze documenten ter beschikking dient te hebben in een bedrijf waarin hij, ten gevolge van het faillissement, niet meer de hulp zal kennen van het administratief personeel, is een meer dan tijdrovende en
...[+++]in feite van realiteitszin vervreemde opdracht.
3) La tâche très vaste que représente l'élaboration d'un bilan (en partant de zéro), encore rendue plus ardue parfois par le fait que l'on ne dispose pas de tous les documents nécessaires ou du moins par la constatation que le curateur doit disposer de tous ces documents dans une entreprise au sein de laquelle, par suite de la faillite, il ne pourra plus compter sur l'aide du personnel administratif, est une mission plus que longue et, en fait, coupée de la réalité.