Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden » (Néerlandais → Français) :

In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d’un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d'un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


In die optie zouden niet alleen de beslissingen tot oprichting van de Internationale Tribunalen rechtstreekse werking hebben, maar ook de Statuten van de Internationale Tribunalen die als bijlage bij de resoluties nr. 827 (voormalig Joegoslavië) en nr. 955 (Ruanda) zijn gevoegd én de beslissingen van de Internationale Tribunalen zelf.

Cette option conférerait un effet immédiat non seulement aux décisions de création de Tribunaux internationaux, mais aussi aux statuts de ces tribunaux ­ lesquels sont annexés aux résolutions nº 827 (ex-Yougoslavie) et nº 955 (Rwanda) ­ ainsi qu'aux décisions proprement dites de ceux-ci.


In die optie zouden niet alleen de beslissingen tot oprichting van de Internationale Tribunalen rechtstreekse werking hebben, maar ook de Statuten van de Internationale Tribunalen die als bijlage bij de resoluties nr. 827 (voormalig Joegoslavië) en nr. 955 (Ruanda) zijn gevoegd én de beslissingen van de Internationale Tribunalen zelf.

Cette option conférerait un effet immédiat non seulement aux décisions de création de Tribunaux internationaux, mais aussi aux statuts de ces tribunaux ­ lesquels sont annexés aux résolutions nº 827 (ex-Yougoslavie) et nº 955 (Rwanda) ­ ainsi qu'aux décisions proprement dites de ceux-ci.


4. merkt op dat niet alleen voormalige leiders ervan worden beschuldigd zich activa te hebben toegeëigend, ook echtgenotes en kinderen van voormalige leiders zouden overheidsmiddelen hebben gestolen en achtergehouden; benadrukt dat er sprake is van onwettige activiteiten en stelt dat bepaalde personen geavanceerde technieken hebben gebruikt om activa doelbewust te verduisteren; is van mening dat deze personen voor het gerecht moeten worden gedaagd wegens diefstal van overheidsmiddelen;

4. constate qu'outre les avoirs détenus par les anciens dirigeants, des allégations font état du vol de biens publics par des conjoints et des enfants des anciens dirigeants; souligne que des activités illégales ont eu lieu et affirme que des personnes ont employé des techniques sophistiquées pour cacher des avoirs à dessein; estime que les personnes responsables devraient être traduites en justice pour le vol de biens publics;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag terugkomen op een opmerking die de commissaris in zijn inleidende verklaring heeft gemaakt, namelijk dat we niet alleen maar ontwikkelingshulp moeten verstrekken, maar die hulp zouden kunnen én moeten verbinden met algemene belangen – en daarmee doel ik niet op de machtspolitiek en de “op voorwaarde dat”-politiek die de VS en de voormalige Sovjet-Un ...[+++]

– (DE) M. le Président, j’aimerais revenir sur une remarque formulée par le Commissaire dans sa déclaration liminaire, à savoir que nous ne devrions pas nous contenter d’accorder une aide au développement et que nous pourrions et devrions également la lier à des préoccupations générales – non pas en adoptant une politique de pouvoir et des politiques assorties de conditions à l’image de celles que les États-Unis et l’ancienne Union soviétique ont eu pour habitude de mener ...[+++]


We hebben niet alleen betere betrekkingen met onze voormalige koloniën dan de meeste andere Europese landen, maar we zijn ook niet gebonden aan protectionistische eisen zoals de Europese Unie.

Non seulement nous entretenons avec nos anciennes colonies de meilleures relations que la plupart des autres pays européens, mais nous ne sommes pas dominés par le même impératif protectionniste que l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden' ->

Date index: 2023-04-04
w