Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties " (Nederlands → Frans) :

In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d’un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d'un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


Het gebeurt immers nog te vaak dat een relatiebreuk niet alleen aanleiding geeft tot emotionele spanningen bij de voormalige partners, maar ook financiële bekommernissen met zich meebrengt.

En effet, il arrive encore trop souvent qu'une rupture crée non seulement des tensions émotionnelles chez les ex-partenaires, mais aussi des soucis financiers.


Sedert de invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit (WBN) op 1 januari 1985, dienen Belgen die in het buitenland geboren zijn, met uitzondering van de voormalige Belgische koloniën, een verklaring tot behoud van de Belgische nationaliteit af te leggen indien zij tussen de leeftijd van achttien tot achtentwintig jaar zonder onderbreking hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben gehad, en voor ...[+++]

Depuis l'entrée en vigueur du Code de la nationalité belge (CNB) le 1 janvier 1985, les Belges nés à l'étranger, à l'exception des anciennes colonies belges, doivent faire une déclaration de conservation de la nationalité belge s'ils ont eu leur résidence principale et continue à l'étranger de dix-huit à vingt-huit ans et pour autant qu'ils n'étaient pas au service du gouvernement belge ou actifs dans une société ou une association belge (article 22, § 1, 5°, du CNB).


Dat was evenwel niet het geval aangezien deze handelspreferenties alleen aan de ACS-landen werden toegekend. De afwijking (« waiver ») waarover de EU derhalve moest onderhandelen, liep ten einde op 31 december 2007.

L'UE a dès lors dû négocier une dérogation (« waiver »), qui a pris fin le 31 décembre 2007.


Dat was evenwel niet het geval aangezien deze handelspreferenties alleen aan de ACS-landen werden toegekend. De afwijking (« waiver ») waarover de EU derhalve moest onderhandelen, liep ten einde op 31 december 2007.

L'UE a dès lors dû négocier une dérogation (« waiver »), qui a pris fin le 31 décembre 2007.


Het Koningshuis - de koning met zijn familie, dus ook de reeds meerderjarige kinderen, en de weduwe-koningin van de voormalige koning - ontvangen niet alleen dotaties, maar ze hebben ook een aantal inkomsten uit allerlei onroerende en roerende goederen.

La maison royale - le roi et sa famille, y compris ses enfants majeurs et la veuve de feu le roi Baudouin - bénéficient, outre les dotations, de certains revenus provenant de toutes sortes de biens immobiliers et mobiliers.


- (SK) Na het incident met kernreactor nummer 4 in Tsjernobyl, precies twintig jaar geleden, werd niet alleen deze voormalige sovjetrepubliek, maar heel Europa in een radioactieve wolk gehuld.

- (SK) Après l’accident du réacteur numéro quatre de Tchernobyl il y a tout juste vingt ans, un nuage radioactif a enveloppé pas uniquement cette ancienne république soviétique, mais bien l’Europe tout entière.


We hebben niet alleen betere betrekkingen met onze voormalige koloniën dan de meeste andere Europese landen, maar we zijn ook niet gebonden aan protectionistische eisen zoals de Europese Unie.

Non seulement nous entretenons avec nos anciennes colonies de meilleures relations que la plupart des autres pays européens, mais nous ne sommes pas dominés par le même impératif protectionniste que l’Union européenne.


Ik zou eraan willen herinneren dat de Duitse stichting “Herinnering, verantwoordelijkheid en toekomst” - waarin de Duitse regering en het Duitse bedrijfsleven vertegenwoordigd zijn - besloten heeft alleen de voormalige Italiaanse geïnterneerden geen schadeloosstelling te geven. Dat is niet alleen in strijd met resolutie B2-0147/1985 van het Europees Parlement, maar vooral met alle wetgeving betreffende gelijke kansen die dit Parlement voorstaat.

Je tiens à rappeler que la fondation allemande "Mémoire, responsabilité et avenir" - expression directe du gouvernement allemand et des entreprises allemandes - a décidé de n’exclure de ces indemnisations que les anciens détenus militaires italiens, contrevenant non seulement à la résolution B2-0147/1985 du Parlement européen, mais surtout à toutes les règles sur l’égalité des chances promues par ce Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties' ->

Date index: 2023-10-18
w