Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen beoordeeld hadden " (Nederlands → Frans) :

MODINIS is ongetwijfeld van belang geweest als uitvoeringsmechanisme voor e-Europa omdat dankzij MODINIS in heel Europa activiteiten konden worden uitgevoerd die de lidstaten alleen niet hadden kunnen financieren of uitvoeren.

La pertinence de Modinis en tant que mécanisme de mise en œuvre d’eEurope ne fait pas de doute en ce qu’il a permis le déroulement d’activités paneuropéennes qui n’auraient pas pu être réalisées ou financées par les seuls États membres.


De EU wordt echter niet alleen beoordeeld op nieuwe politieke initiatieven, maar ook op de voor-en nadelen van bestaande EU-wetgeving.

anmoins, l'UE n'est pas seulement jugée sur ses nouvelles initiatives politiques, mais sur les coûts et les avantages induits par sa législation existante.


Deze hadden betrekking op: bepaalde haarkleurmiddelen die in Europa worden gebruikt (in het kader van een stelselmatig onderzoek naar mogelijke kankerrisico's met het oog op de opstelling van een positieve lijst van deze stoffen), nanomaterialen in cosmetische producten, gevaarlijke stoffen (bepaalde “bestaande stoffen”, beoordeeld uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 793/93), binnenluchtvervuilers om de Commissie te voorzien van een solide wetenschappelijke basis voor het ontwikkelen en uitvoeren van beleid aangaande de binnenlucht (aangezien dit een van ...[+++]

Ces avis portaient sur certaines teintures capillaires utilisées en Europe (dans le cadre d'un examen systématique des risques possibles de cancer, le but étant d'établir une liste positive de ces substances), les nanomatériaux dans les produits cosmétiques, les substances dangereuses (certaines «substances existantes» évaluées conformément au règlement n° 793/93), les polluants de l'air intérieur (afin de fournir à la Commission une base scientifique solide pour élaborer et appliquer des politiques concernant l'air intérieur, étant donné qu'il s'agit de l'une des grandes préoccupations d'hygiène de l'environnement en Europe), les amalga ...[+++]


Het is immers zo dat de verwijzing naar de organisatie van de hoven en de rechtbanken niet alleen beoordeeld moet worden op het formeel aspect van de bepalingen maar ook op hun inhoud.

En effet, la référence à l'organisation des cours et tribunaux ne s'apprécie pas seulement en fonction de l'aspect formel des dispositions, mais aussi à raison de leur contenu.


Wanneer er een label is, kunnen de ouders zeggen dat ze toegang willen tot die gelabelde sites of tot alle niet-gelabelde sites : indien ze alleen toegang hadden tot de gelabelde sites, zouden ze nog slechts op een tiental sites komen, terwijl er in de wereld miljoenen sites beschikbaar zijn.

Lorsqu'il y a un label, les parents peuvent dire qu'ils souhaitent accéder soit à ces sites labellisés, soit à l'ensemble des sites non labellisés : s'ils n'accédaient qu'aux sites labellisés, ils n'iraient plus que sur une dizaine de sites alors que des millions de sites sont disponibles dans le monde.


De minister verduidelijkt dat zijn verklaringen alleen betrekking hadden op de sociale solidariteitsbijdrage en niet op alle bijdragen.

Le ministre précise que ses déclarations ne visaient pas l'ensemble des cotisations mais uniquement la cotisation sociale de solidarité.


Wanneer er een label is, kunnen de ouders zeggen dat ze toegang willen tot die gelabelde sites of tot alle niet-gelabelde sites : indien ze alleen toegang hadden tot de gelabelde sites, zouden ze nog slechts op een tiental sites komen, terwijl er in de wereld miljoenen sites beschikbaar zijn.

Lorsqu'il y a un label, les parents peuvent dire qu'ils souhaitent accéder soit à ces sites labellisés, soit à l'ensemble des sites non labellisés : s'ils n'accédaient qu'aux sites labellisés, ils n'iraient plus que sur une dizaine de sites alors que des millions de sites sont disponibles dans le monde.


Een tweede « grijze » lijst bevatte een tussencategorie met Staten die zich weliswaar bij de internationale standaard hadden aangesloten maar deze nog niet hadden ingevoerd op een manier die als voldoende beoordeeld werd.

Une deuxième liste « grise » établissait une catégorie intermédiaire d'États qui, bien qu'ayant adhéré au standard international, n'avaient pas encore procédé à sa mise en œuvre dans une mesure jugée suffisante.


De lidstaten hadden de mogelijkheid moederondernemingen vrijstelling te verlenen van de verplichting een geconsolideerde jaarrekening op te stellen in gevallen waarin de moederonderneming niet een van de in bijlage I of bijlage II genoemde rechtsvormen had. Op grond van deze richtlijn zijn alleen moederondernemingen die een van de bijlage I of, in bepaalde omstandigheden, in bijlage II genoemde rechtsvormen hebben, gehouden geconso ...[+++]

Les États membres avaient la possibilité de prévoir pour les entreprises mères une exemption de l'obligation d'établir des comptes consolidés lorsque l'entreprise mère n'était pas organisée dans une des formes d'entreprises énumérées à l'annexe I ou à l'annexe II. La présente directive impose uniquement aux entreprises mères organisées selon l'une des formes énumérées à l'annexe I ou, dans certaines circonstances, à l'annexe II l'obligation d'établir des états financiers consolidés, mais n'interdit pas aux États membres d'étendre le champ d'application de la présente directive pour couvrir également d'autres situations.


Zoals het Gerecht in punt 55 van het bestreden arrest in wezen heeft geoordeeld, moet de wettigheid van die beslissingen derhalve alleen op basis van deze verordening worden beoordeeld en niet op basis van een eerdere beslissingspraktijk van de kamers van beroep (arrest Gerecht van 15 september 2005, BioID/BHIM, C‑37/03 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 47).

Dès lors, ainsi que le Tribunal l’a jugé en substance au point 55 de l’arrêt attaqué, la légalité desdites décisions doit être appréciée uniquement sur le fondement de ce règlement et non sur la base d’une pratique décisionnelle antérieure à celles-ci (arrêt du 15 septembre 2005, BioID/OHMI, C‑37/03 P, non encore publié au Recueil, point 47).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen beoordeeld hadden' ->

Date index: 2021-06-17
w