Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen boekhoudkundige kwesties " (Nederlands → Frans) :

Dit is niet alleen een kwestie van administratieve vereenvoudiging, maar ook van het invoeren van procedures die het mogelijk maken goederen en onderdelen sneller te laten circuleren, wat onontbeerlijk is voor een modern, flexibel beheer van ondernemingen.

Tout comme la simplification administrative, cela signifie appliquer des procédures permettant aux marchandises et aux composants de circuler plus rapidement, ce qui est une nécessité pour la gestion moderne et flexible des entreprises.


De verbetering van de informatievoorziening met betrekking tot het milieu is echter niet alleen een kwestie van meer middelen, maar ook van een beter gecoördineerde aanpak van de verzameling van gegevens.

Toutefois, pour améliorer l'information sur l'environnement, il ne faut pas seulement augmenter les ressources mais aussi adopter une approche plus coordonnée de la collecte des données.


Het verminderen van administratieve lasten is niet alleen een kwestie van het wijzigen van wetgeving.

Réduire la charge administrative ne se résume pas à modifier la législation.


Dit is niet alleen een kwestie van rechten maar ook een belangrijke stimulans tot sociale en economische vooruitgang

Ce n'est pas uniquement une question de droit mais aussi une composante majeure de la promotion du progrès social et économique.


overwegende dat deze ontwikkelingen een grote potentie hebben om de positie van de vrouw te versterken, toegang tot informatie en kennis bieden via andere dan de conventionele kanalen en voorzien in een platform voor meningsuiting, waardoor anderen kunnen worden aangemoedigd in actie komen en nieuwe mogelijkheden worden gecreëerd om met elkaar te communiceren en campagne te voeren met het oog op het verdedigen van de rechten en vrijheden van vrouwen en meisjes, LGBTI-personen en personen met specifieke behoeften zoals mindervaliden; overwegende dat de actieve deelname van vrouwen aan de informatiemaatschappij niet alleen een kwestie ...[+++]van rechtvaardigheid en billijkheid is, maar ook bijdraagt tot een verbetering van de sociale en economische omstandigheden in de samenleving en het concurrentievermogen van de EU.

considérant que ces évolutions ouvrent de vastes perspectives pour l'émancipation des femmes, en permettant d'accéder aux informations et aux connaissances autrement que par les moyens traditionnels et en constituant une tribune permettant d'inciter les autres à agir, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités pour échanger et mener campagne pour défendre les droits et les libertés des femmes, des filles, des personnes LGBTI et des personnes ayant des besoins spécifiques, telles que les personnes handicapées; que la participation active ...[+++]


3º de infrastructuur zal, niet alleen boekhoudkundig, maar ook vanuit juridisch oogpunt van de exploitatie moeten worden gescheiden.

3º il convient de séparer l'infrastructure de l'exploitation, non seulement sur le plan comptable, mais aussi sur le plan juridique.


Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.


Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.


3º de infrastructuur zal, niet alleen boekhoudkundig, maar ook vanuit juridisch oogpunt van de exploitatie moeten worden gescheiden.

3º il convient de séparer l'infrastructure de l'exploitation, non seulement sur le plan comptable, mais aussi sur le plan juridique.


Indien het vertrouwen in de rechterlijke macht ernstig geschonden wordt door het niet-respecteren van de noodzakelijke neutraliteit, is dat tevens niet alleen een kwestie van het intern tuchtrecht van de magistratuur, maar wordt de werking van de democratische instellingen ernstig gehypothekeerd.

Le problème qui se pose lorsque la confiance dans le pouvoir judiciaire est gravement mise à mal par le non-respect de la nécessaire neutralité dépasse le cadre de la discipline interne de la magistrature. C'est le fonctionnement même des institutions démocratiques qui est sérieusement compromis.




Anderen hebben gezocht naar : dit     niet alleen     alleen een kwestie     echter     echter niet alleen     lasten     infrastructuur zal     niet alleen boekhoudkundig     door het     tevens niet alleen     niet alleen boekhoudkundige kwesties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen boekhoudkundige kwesties' ->

Date index: 2021-03-20
w