Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen ideologische debatten » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het fiscaal proces van subsidiaire aanslag zijn karakter van burgerlijk proces, beheerst door het gemeen gerechtelijk recht, ontneemt, en in zoverre het de belastingadministratie de mogelijkheid biedt een nochtans vervallen rechtsgeding te doen herleven, niet alleen de debatten voort te zetten voor een rechterlijke instantie die de vordering van de belastingplichtige nochtans heeft ingewilligd, ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. du 31 décembre 2009), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dépossède le procès fiscal en cotisation subsidiaire de sa nature de procès civil, régi par le droit judiciaire commun, et en ce qu'il permet à l'administration fiscale de faire renaitre une instance pourtant éteinte, de non seulement poursuivre les débats devant une juridiction qui a pourtant fait droit à la demande du contribuable, ce qui devrait éteindre l'instance et la dessaisir définitivement par application de l'arti ...[+++]


Het is eveneens van belang dat het Socrates-programma zich niet alleen toespitst op de personen en instellingen die aan het programma deelnemen, maar dat het ook beter dan vroeger aansluiting vindt bij alle politieke debatten die op Europees niveau over onderwijs worden gevoerd.

Il importera également qu'au delà des individus et institutions qui s'engagent dans le programme SOCRATES, ce dernier puisse plus fortement qu'auparavant s'articuler avec l'ensemble des débats politiques engagés au niveau européen, dans le domaine de l'éducation.


Laten wij in het algemeen afzien van ideologische debatten die niets anders doen dan de tegenstellingen voeden.

D’une façon générale, renonçons aux débats idéologiques qui n’ont d’autre fin que d’alimenter les divisions.


Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, L ...[+++]

Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]


Het is duidelijk dat dit het communicatieprobleem van het Parlement niet zal oplossen en er ook niet zal voor zorgen dat de schijnwerpers automatisch op de commissies worden gericht. Alleen zullen gespecialiseerde journalisten misschien zelf rechtstreeks bepaalde debatten volgen, wat alleen maar kan bijdragen tot een voorlichting die vollediger en juister is.

Il est clair que cela ne résoudra pas le problème de communication du Parlement et n'attirera pas non plus automatiquement les caméras en commission, mais cela permettra peut être à certains journalistes spécialisés de suivre eux-mêmes directement certains débats, ce qui ne pourra que contribuer à une information plus complète et plus exacte.


De mogelijkheid ten slotte om de openbaarheid van de debatten en van de uitspraak in de raadkamer te bevelen is, in de ogen van de Hoge Raad voor de Justitie, eveneens een wenselijke vernieuwing : niet alleen maakt dit, zoals de memorie van toelichting opmerkt, een « controle door de publieke opinie mogelijk, meer bepaald in verband met de aanvaarding of de verwerping van de proceduremiddelen », maar daarnaast heeft deze mogelijkheid ook het voordeel dat, op dit punt, het op de raadkamer toepasselijke stelsel word ...[+++]

S'agissant, enfin, de la possibilité de prévoir la publicité des débats et du prononcé en chambre du conseil, il s'agit, là aussi, d'une innovation souhaitable à l'estime du Conseil supérieur de la Justice: outre qu'elle permettra, comme le souligne l'exposé des motifs, « un contrôle de l'opinion publique, notamment en ce qui concerne l'acceptation ou le rejet des moyens de procédure », elle présente aussi l'avantage d'aligner, sur ce point, le régime applicable devant la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation qui, d ...[+++]


Een algemeen beleid voeren dat op de landen rond de Middellandse Zee gericht is, betekent niet alleen een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van de zuidelijke flank van Europa. Het betekent vooral een versterking van de vrede en de stabiliteit in die regio, die ten prooi valt aan de meest diverse politieke en ideologische invloeden.

Promouvoir une politique globale axée sur les pays tiers méditerranéens, c'est non seulement contribuer à développer le flanc sud de l'Europe mais c'est aussi et surtout renforcer la paix et la stabilité dans cette région du monde en proie aux influences politiques et idéologiques les plus diverses.


Wij vragen het Parlement, de Commissie en de Raad om door te gaan met de onderhandelingen met Turkije, maar daarbij de mensenrechten centraal te stellen en niet alleen ideologische debatten te voeren en economische belangen te behartigen.

Ce que nous attendons du Parlement, de la Commission et du Conseil, c’est qu’ils s’engagent à poursuivre les négociations avec la Turquie, mais en se concentrant sur les droits de l’homme, et pas uniquement sur des débats idéologiques ou sur des intérêts économiques.


Ik denk dat het dossier niet goed wordt ingeschat, evenmin als de evoluties die moeten worden gevrijwaard en verdedigd. Dat is niet alleen nodig uit ideologisch oogpunt, maar ook uit economisch en ecologisch oogpunt, voor de reizigers die recht hebben op een kwalitatief hoogstaande openbare spoorwegdienst, de spoorwegarbeiders die verknocht zijn aan hun beroep en de ondernemingen die moeten worden aangespoord tot een gecombineerd v ...[+++]

Je crois surtout qu'il y a une très grande méconnaissance de ce dossier et des évolutions à préserver et à défendre, non seulement en termes idéologiques, mais aussi en termes d'efficacité économique et écologique pour les voyageurs qui sont en droit d'attendre un service public ferroviaire de qualité, pour les travailleurs du rail attachés à leur métier et pour les entreprises qui doivent être incitées au transport combiné.


Daarmee worden niet alleen, of misschien zelfs niet in de eerste plaats, de parlementsleden, maar ook het parlement en de parlementaire debatten in hun geheel in bescherming genomen.

Ce ne sont pas seulement les parlementaires, mais aussi, et peut-être surtout, le parlement et les débats qu'on protège ainsi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen ideologische debatten' ->

Date index: 2023-06-05
w