Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet alleen moeten zoeken » (Néerlandais → Français) :

2. De besparing gerealiseerd door de sluiting van bepaalde zetels in de eerste fase van het plan van vredegerechten voor de gehele federale overheid is moeilijk berekenbaar, maar door de uitgespaarde huurgelden, vergoedingen en het niet moeten zoeken naar aangepaste huisvesting voor sites die verlaten worden, wordt de besparing geraamd op 20 miljoen euro voor de eerste fase van het plan.

2. L'économie réalisée par la fermeture de certain sièges durant la première phase du Plan des justices de paix pour l'ensemble de l'Autorité fédérale est difficilement chiffrable mais l'économie due au fait qu'il ne faut plus payer certains loyers et d'indemnités et au fait qu'il ne faut pas chercher de nouvel hebergement pour les sites abondonnés, est estimée à 20 millions d'euros pour la première phase du plan.


Niet alleen moeten particulieren hierdoor een degelijke verbinding ontberen, ook openbare instanties zoals scholen en ziekenhuizen lijden onder die situatie.

Non seulement les personnes privés se voient privées d'une connexion adéquate, mais les organes publics comme les écoles et les hôpitaux en souffrent également.


Hierin staat vermeld dat belastingplichtigen niet alleen moeten melden of ze beschikken over buitenlandse rekeningen, maar ook of ze die buitenlandse rekeningen hebben gemeld bij de Nationale Bank van België (NBB).

Il y est indiqué que les contribuables sont tenus de déclarer les comptes bancaires qu'ils possèdent à l'étranger, mais aussi s'ils ont notifié l'existence de ces comptes étrangers auprès de la Banque nationale de Belgique (NBB).


Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zin "Alleen als het beroep of de opleiding die tot het beroep toegang verleent, in die lidstaat niet gereglementeerd is, moeten ze tevens in die lidstaat tijdens de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar het beroep hebben uitgeoefend". vervangen door de zin "Alleen als het beroep of het onderwijs en de opleiding die tot ...[+++]

Art. 3. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, la phrase « Au cas où la profession ou la formation qui donne accès à la profession n'est pas réglementée dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé la profession dans cet Etat membre pendant au moins deux ans au cours des dix dernières années». est remplacée par la phrase « Uniquement si la profession ou l'enseignement et la formation qui donnent accès à la profession ne sont pas réglementés dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé la profession dans un ou plusieurs Etats membres pendant au moins un an au co ...[+++]


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden welk de gezamenlijke kosten van het DGH-systeem voor zijn rekening neemt; - externe financieringsbronnen moeten aangesproken worden ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de f ...[+++]


Dit betekent dat we moeten toewerken naar een politieke conceptie van Afghanistan en niet alleen moeten zoeken naar een militair antwoord, zoals tot nu is gebeurd.

Cela signifie que nous devons soutenir un concept politique pour l’Afghanistan plutôt qu’une solution purement militaire, comme cela a été le cas jusqu’à présent.


Niet alleen moeten we de burgers van Moldavië, Oekraïne, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan helpen bij hun ontwikkeling, ook kunnen we op die manier Wit-Rusland tonen hoe belangrijk het voor het eigen land is om toenadering tot Europa te zoeken.

Nous ne devons pas nous contenter de soutenir le développement de la citoyenneté en Moldavie, en Ukraine, en Géorgie, en Arménie et en Azerbaïdjan.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben heel veel over coördinatie gehoord, maar ik begin me af te vragen of coördinatie alleen nog wel volstaat, en of we het niet meer in solidariteit moeten zoeken in plaats van alleen in coördinatie. De crisis was immers eerst een bancaire crisis, wat op zichzelf al erg genoeg is, en is toen uitgegroeid tot een crisis op landsniveau.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons beaucoup discuté de la coordination, mais je commence à me demander si la coordination est encore suffisante, si nous devons promouvoir la solidarité plutôt que simplement la coordination parce que la crise ne touche plus seulement les banques, ce qui est déjà assez grave, mais également les pays.


Dat zou verkeerd zijn, en niet alleen omdat we moeten zoeken naar een evenwicht en een zinvolle keuze, maar ook omdat wij rekening moeten houden met het feit dat er ook buiten Europa Europese talen worden gesproken. Dat is in een tijd van mondialisering van groot belang. En dan zwijgen we even over de historische, menselijke en culturele dimensies.

Je dis cela non seulement en raison de l’équilibre nécessaire et de la légitimité, mais aussi parce que la projection des langues européennes à l’extérieur de l’Europe est un facteur très important à l’ère de la mondialisation, sans parler de la dimension historique, humaine et culturelle de ces langues.


We moeten niet alleen geld zoeken bij onze belastingbetalers. We moeten voor deze projecten ook geld aantrekken van de Europese Investeringsbank, de structuurfondsen en particuliere investeerders, want er is geld beschikbaar voor investeringen.

Nous ne devons pas seulement compter sur l’argent de nos contribuables, mais inciter la Banque européenne d’investissement, les Fonds structurels et les investisseurs privés à financer ces projets, car il y a de l’argent disponible pour les investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen moeten zoeken' ->

Date index: 2023-05-13
w