Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen, maar ook werd het bedrag van de toeslagrechten in lidstaten die kozen voor de uitvoering van het historische model, gebaseerd op het individuele niveau van in het verleden verleende steun.

À la suite de l'intégration des anciens régimes de soutien couplé dans le régime de paiement unique, la valeur des droits au paiement de chaque agriculteur a été calculée, dans les États membres ayant opté pour le modèle historique, sur la base du niveau des aides que l'agriculteur concerné percevait auparavant.


Niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen, maar ook werd het bedrag van de toeslagrechten in lidstaten die kozen voor de uitvoering van het historische model, gebaseerd op het individuele niveau van in het verleden verleende steun.

À la suite de l'intégration des anciens régimes de soutien couplé dans le régime de paiement unique, la valeur des droits au paiement de chaque agriculteur a été calculée, dans les États membres ayant opté pour le modèle historique, sur la base du niveau des aides que l'agriculteur concerné percevait auparavant.


(28) Niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen, maar ook werd het bedrag van de toeslagrechten in lidstaten die kozen voor de uitvoering van het historische model, gebaseerd op het individuele niveau van in het verleden verleende steun.

(28) À la suite de l'intégration des anciens régimes de soutien couplé dans le régime de paiement unique, la valeur des droits au paiement de chaque agriculteur a été calculée, dans les États membres ayant opté pour le modèle historique, sur la base du niveau des aides que l'agriculteur concerné percevait auparavant.


(28) Niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen, maar ook werd het bedrag van de toeslagrechten in lidstaten die kozen voor de uitvoering van het historische model, gebaseerd op het individuele niveau van in het verleden verleende steun.

(28) À la suite de l'intégration des anciens régimes de soutien couplé dans le régime de paiement unique, la valeur des droits au paiement de chaque agriculteur a été calculée, dans les États membres ayant opté pour le modèle historique, sur la base du niveau des aides que l'agriculteur concerné percevait auparavant.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zat ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


Op grond van de nieuwe EU-wetgeving is het gebruik van veiligheidsscanners alleen toegestaan indien wordt voldaan aan minimumvoorwaarden zoals bijvoorbeeld: veiligheidsscanners mogen geen beelden opslaan, bewaren, kopiëren, afdrukken of terugzoeken; ongeoorloofde toegang en ongeoorloofd gebruik van beelden is verboden en moet worden voorkomen; de persoon die het beeld analyseert moet zich in een aparte ruimte bevinden en het beeld mag niet worden gekoppeld aa ...[+++]

Dans le cadre de la nouvelle législation de l’UE, l’utilisation de scanners de sûreté n’est autorisée qu’en respectant des conditions minimales comme, par exemple, le fait qu’aucun stockage et aucune conservation, copie, impression ou récupération d’images par les scanners de sûreté ne sont autorisés; que tout accès non autorisé à une telle image et toute utilisation non autorisée de celle-ci sont prohibés et doivent être empêchés; que l’examinateur humain qui analyse l’image doit se trouver dans un espace séparé et que l'image ne peut pas être associée à la personne faisant l'objet de l'inspection-filtrage, ni à d'autres personnes.


In Caïro werd de bevolkingsontwikkeling voor het eerst gekoppeld aan de mondiale ontwikkeling en centrale doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, terwijl de bevolkingsontwikkeling voordien als een geïsoleerd vraagstuk werd behandeld en geboorte- en gezinsplanning niet in een breed maatschappelijk verband werden geplaatst.

C’est au Caire que le développement de la population a été associé pour la première fois aux objectifs politiques de développement mondial et fondamental.


Voor de streefwaarde van 2008/9 werd ervan uitgegaan dat de verenigingen deze niet alleen zouden halen door het aandeel van diesel op te voeren, maar door technologische ontwikkelingen en daaraan gekoppelde marktwijzigingen.

En ce qui concerne l'objectif fixé pour 2008/2009, il allait de soi que les associations ne parviendraient pas à l'atteindre par une simple augmentation de la proportion de véhicules diesel, et que des progrès technologiques et des modifications appropriées du marché seraient nécessaires [23].


2. Sinds enkele jaren zijn de databanken van de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen gekoppeld aan de databanken van de verzekeringsondernemingen. a) In welke mate wordt er binnen dit systeem van koppeling jaarlijks onderzocht welke voertuigen er blijkbaar niet verzekerd zijn? b) Gebeurt dit onderzoek systematisch, of alleen bij ongevallen met stoffelijke en/of lichamelijke schade? c) Hoeveel niet-verzekerde v ...[+++]

2. Depuis quelques années, les banques de données de la Direction pour l'immatriculation des véhicules sont reliées à celles des compagnies d'assurances. a) Dans quelle mesure les données sont-elles comparées chaque année afin de vérifier quels véhicules ne sont le cas échéant pas assurés ? b) Est-il systématiquement procédé à cette vérification ou uniquement en cas d'accidents ayant causé des dégâts matériels et/ou corporels ? c) Depuis la mise en oeuvre du système, combien de véhicules non assurés ont-ils pu être identifiés chaque année grâce à ce système ?




Anderen hebben gezocht naar : niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun     vraag had     had niet alleen     ex-gevangene     voordien     laatste     beeld     veiligheidsscanners alleen     passagier     worden voorkomen     niet worden gekoppeld     gezinsplanning     caïro     eerst gekoppeld     verenigingen deze     niet alleen     2008 9     voeren     daaraan gekoppelde     blijkbaar     alleen     werking     voertuigen     voertuigen gekoppeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet alleen werd voordien gekoppelde marktsteun' ->

Date index: 2022-01-28
w