Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet arbeidsongeschikt erkent " (Nederlands → Frans) :

Indien de adviserend geneesheer betrokkene niet arbeidsongeschikt erkent of indien betrokkene zelf meent dat hij minder dan 66% arbeidsongeschikt is in de zin van voormeld artikel 100, ook al behoudt hij een bepaald ongeschiktheidspercentage ingevolge het arbeidsongeval (voorwerp van de procedure), moet hij een aanvraag indienen voor werkloosheidsuitkeringen.

Lorsque le médecin-conseil ne reconnaît pas l'incapacité ou lorsque l'intéressé estime avoir moins de 66% d'incapacité au sens de l'article 100 précité tout en gardant un pourcentage d'incapacité résultant de l'accident du travail (objet du recours), il lui appartient de demander l'octroi des allocations de chômage.


In het antwoord op mijn vraag nr. 107 van 22 december 1995 erkent u dat volledig arbeidsongeschikte zelfstandigen tijdens het eerste jaar het voor iedere burger (dus ook voor zelfstandigen) in het land het erop wettelijk van kracht zijnde levensminimum niet ontvangen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 21, blz. 2270).

Dans la réponse à ma question no 107 du 22 décembre 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 21, p. 2270), vous reconnaissez que les indépendants en incapacité de travail complète ne bénéficient pas, au cours de la première année d'incapacité, d'un montant équivalent au minimum de moyens d'existence tel qu'il est légalement prévu pour tout citoyen (et donc également pour les indépendants).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet arbeidsongeschikt erkent' ->

Date index: 2021-02-25
w