Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet beantwoordde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat Anwar Ibrahim, de voormalige oppositieleider, in februari 2015 werd veroordeeld op basis van beschuldigingen van sodomie na een politiek gemotiveerde vervolging met een strafrechtelijke procedure die niet aan de internationale normen voor eerlijke procesvoering beantwoordde, tot gevolg; overwegende dat hij niet de gepaste medische verzorging kreeg;

E. considérant que l’ancien dirigeant de l’opposition, Anwar Ibrahim, a été condamné sur des allégations de sodomie, en février 2015, au terme de poursuites à caractère politique, à l'issue d'une procédure pénale ne répondant pas aux normes internationales en matière de procès équitable; considérant qu’il s’est vu refuser des soins médicaux appropriés;


Bij het onderzoek van het wetsvoorstel in de Kamer is men erachter gekomen dat wanneer men geen limiet of niet een bepaalde sanctie instelt voor de behandeling van de aanvraag, het mogelijk was dat de administratie ofwel ze voor onbepaalde tijd niet beantwoordde, terwijl ze daar normaal één maand de tijd voor heeft, ofwel ze negatief beantwoordde.

Lors de l'examen de la proposition de loi à la Chambre, l'on s'est rendu compte que si l'on ne mettait pas une limite ou une espèce de sanction au traitement de cette demande, l'administration pourrait soit ne pas répondre à la demande de manière indéfinie, alors que normalement elle dispose d'un mois pour le faire, soit elle pourrait répondre par la négative.


De ondertekening van de briefuitwisseling, als bijlage aan het verdrag gehecht, kon echter niet plaatsvinden aangezien de juridische dienst van het departement van mening was dat het project van de twee brieven niet beantwoordde aan de gewoonlijk gebruikte formules bij een uitwisseling van brieven en als dusdanig, juridisch gezien niet kon worden ondertekend, gezien basisprincipes van het internationaal publiek recht niet werden gevolgd.

La signature de l'échange de lettres, qui devaient être jointes en annexe à l'accord, n'a toutefois pas pu avoir lieu étant donné que le service juridique du département estimait que le projet d'annexer les deux lettres à l'accord ne correspondait pas aux formules utilisées habituellement pour un échange de lettres et que, du point de vue juridique, le projet, en tant que tel, ne pouvait être signé du fait que les principes de base du droit international public n'étaient pas respectés.


De ondertekening van de briefuitwisseling, als bijlage aan het verdrag gehecht, kon echter niet plaatsvinden aangezien de juridische dienst van het departement van mening was dat het project van de twee brieven niet beantwoordde aan de gewoonlijk gebruikte formules bij een uitwisseling van brieven en als dusdanig, juridisch gezien niet kon worden ondertekend, gezien basisprincipes van het internationaal publiek recht niet werden gevolgd.

La signature de l'échange de lettres, qui devaient être jointes en annexe à l'accord, n'a toutefois pas pu avoir lieu étant donné que le service juridique du département estimait que le projet d'annexer les deux lettres à l'accord ne correspondait pas aux formules utilisées habituellement pour un échange de lettres et que, du point de vue juridique, le projet, en tant que tel, ne pouvait être signé du fait que les principes de base du droit international public n'étaient pas respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beroep werd een prejudiciële vraag gesteld aan het Grondwettelijk Hof, dat deze vraag negatief beantwoordde wegens het niet schenden van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel.

En appel, une question préjudicielle a été posée à la Cour constitutionnelle. Celle-ci y a répondu par la négative car les principes d'égalité et de non-discrimination n'était pas violés.


De Raad merkte op dat het volgens het ontwerp niet verboden was een lijst in te dienen die niet beantwoordde aan de voorgeschreven verhouding, zodat er ook geen probleem was vanuit het oogpunt van het beginsel van de gelijke verkiesbaarheid van de Belgen.

Le Conseil a fait observer que d'après le projet, il n'était pas interdit de déposer une liste ne répondant pas à la proportion prescrite, si bien qu'il n'y avait aucun problème non plus du point de vue du principe de l'égalité des Belges en matière d'éligibilité.


141. is het volstrekt eens met de verklaring van de Rekenkamer dat „ongeveer 30 % (144 miljoen EUR) van de bijdrage uit het SFEU werd geoormerkt voor werkzaamheden die volledig subsidiabel waren in het kader van de SFEU-verordening”; merkt echter op dat het CASE-project (het Italiaanse acroniem voor „Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili” – seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) weliswaar aan de reële behoeften beantwoordde, maar niet voldeed aan de specifieke bepalingen van de SFEU-verordening; merkt op dat de reden hiervoor was dat er nieuwe permanente structuren werden gebouwd in plaats van tijdelijke won ...[+++]

141. partage intégralement l'affirmation de la Cour des comptes selon laquelle «quelque 30 % (144 millions d'EUR) du concours du FSUE étaient destinés à des actions pleinement éligibles au titre du règlement FSUE. Or, le projet CASE (acronyme italien signifiant »Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili«, soit ensembles de logements antisismiques et respectueux de l'environnement) s'il répond aux besoins réels, ne respecte pas les dispositions particulières du règlement FSUE; en effet, le projet a construit des logements neufs permanents et non des logements provisoires; le projet CASE a absorbé 70 % des crédits – 350 millions d ...[+++]


Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties mogen elektronische facturen die aan bovenstaande eisen voldoen derhalve niet weigeren enkel en alleen omdat de elektronische factuur niet beantwoordde aan andere dan de specifiek in deze richtlijn bepaalde vereisten (bijvoorbeeld nationale of sectorspecifieke vereisten, of bijkomende technische vereisten van enigerlei aard ).

Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices ne devraient donc pas refuser des factures électroniques respectant les conditions énoncées ci-dessus au seul motif qu'elles ne respectent pas des exigences autres que celles spécifiquement prévues par la présente directive (par exemple des exigences nationales ou particulières à un secteur, ou des exigences techniques supplémentaires, de quelque nature que ce soit ).


C. overwegende dat deze brute reactie van de ordehandhavers niet heeft kunnen voorkomen dat de golf van protest zich in Syrië over het gehele land heeft verspreid; overwegende dat de Syrische veiligheidstroepen met scherp op de betogers hebben geschoten; overwegende dat de Syrische autoriteiten in Damascus en andere steden betogers vóór het regime hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet aan de ver ...[+++]

C. considérant que la réponse violente des forces de sécurité n'a pas pu empêcher la vague de protestations de se propager à travers le pays en Syrie; considérant que les forces syriennes de sécurité ont utilisé des balles réelles contre les manifestants; considérant que les autorités syriennes ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parlement syrien le 30 mars 2011 n'a pas répondu aux attentes et a ...[+++]


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aangesteld om een nieuwe regering samen te stellen; overwegende dat de toespraak van president Bashar al-Assad in het Syrische parlement op 30 maart 2011 niet ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parlement syrien le 30 mars 2011 n'a pas répondu au ...[+++]


w