Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorwaarde niet in acht nemen
Het niet in acht nemen van een termijn

Vertaling van "niet bekwaam acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een voorwaarde niet in acht nemen

inobservation d'une condition


het niet in acht nemen van een termijn

inobservation de délai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de wet vooral betrekking heeft op gerechtelijke en paragerechtelijke activiteiten, lijkt het concept « minderjarige » geschikter : het heeft betrekking op de bevolkingscategorie die de wet, vanwege haar leeftijd, niet bekwaam acht om haar rechten uit te oefenen.

Dans la mesure où la loi concerne essentiellement l'activité judiciaire et parajudiciaire, il paraît plus adéquat de se référer à la notion de « mineur » qui est celle utilisée par la loi pour circonscrire la catégorie de la population qui est présumée, en raison de son âge, incapable d'exercer ses droits.


Aangezien de wet vooral betrekking heeft op gerechtelijke en paragerechtelijke activiteiten, lijkt het concept « minderjarige » geschikter : het heeft betrekking op de bevolkingscategorie die de wet, vanwege haar leeftijd, niet bekwaam acht om haar rechten uit te oefenen.

Dans la mesure où la loi concerne essentiellement l'activité judiciaire et parajudiciaire, il paraît plus adéquat de se référer à la notion de « mineur » qui est celle utilisée par la loi pour circonscrire la catégorie de la population qui est présumée, en raison de son âge, incapable d'exercer ses droits.


Om als chaperon aangesteld te worden, moet de betrokkene : 1° meerderjarig en juridisch bekwaam zijn; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een schriftelijke verklaring op erewoord bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt de vertrouwelijkheid van alle controleprocedures waaraan hij deelneemt in acht te nemen; 3° niet het voorwerp zijn geweest van een intrekking van de aanstelling in de hoedanigheid van chaperon binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot aanstelling, tenzij de ...[+++]

Pour être désigné en qualité de chaperon, l'intéressé doit : 1° être majeur et juridiquement capable; 2° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration sur l'honneur écrite dans laquelle il s'engage à respecter la confidentialité de toutes les procédures de contrôle auxquelles il participe en qualité de chaperon; 3° ne pas avoir fait l'objet d'un retrait de désignation en qualité de chaperon dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande, à moins qu'il ne s'agisse d'un retrait sollicité par le chaperon lui-même; 4° justifier d'une large disponibilité horaire, en ce compris en soirée, pendant l ...[+++]


Dit is niet redelijk; zij hebben immers al ten minste gedurende acht jaar (zij zijn al ten minste sinds de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de ventôsewet als notaris actief) bewezen bekwaam en geschikt te zijn voor de uitoefening van het ambt van notaris.

Ce n'est pas raisonnable eu égard au fait qu'ils ont déjà depuis 8 ans au moins (depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi de ventôse) été notaires en activité et prouvé leur compétence et leur aptitude à l'exercice de la fonction de notaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is niet redelijk; zij hebben immers al ten minste gedurende acht jaar (zij zijn al ten minste sinds de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de ventôsewet als notaris actief) bewezen bekwaam en geschikt te zijn voor de uitoefening van het ambt van notaris.

Ce n'est pas raisonnable eu égard au fait qu'ils ont déjà depuis 8 ans au moins (depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi de ventôse) été notaires en activité et prouvé leur compétence et leur aptitude à l'exercice de la fonction de notaire.


Art. 15. Het universiteitsbestuur kan een student die niet in het bezit is van een mastersdiploma toelaten tot de inschrijving voor de voorbereiding van een doctoraatsproefschrift indien het deze daartoe bekwaam acht.

Art. 15. Les autorités universitaires peuvent admettre un étudiant n'étant pas en possession d'un diplôme de master à l'inscription à la préparation d'une thèse de doctorat, si elles l'en jugent apte.


De stelling van de Ministerraad komt erop neer dat men het kind niet geheel bekwaam acht om te beslissen of hij al dan niet het vaderschap betwist, wat niet de bedoeling van de wetgever was.

La thèse du Conseil des ministres revient à considérer que l'enfant n'est pas totalement capable de décider s'il conteste ou non la paternité, ce qui n'était pas l'intention du législateur.


De Commissie neemt die bepalingen stipt in acht, niet alleen omdat ze kracht van wet hebben, maar ook omdat de Commissie meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten zijn en dat het in een multinationale overheidsadministratie zinvol en onontbeerlijk is een redelijk geografisch evenwicht tussen de nationaliteiten van de ambtenaren te bewaren.

La Commission respecte totalement ces dispositions, non seulement parce qu’elles ont force de loi, mais également parce qu’elle considère que les fonctionnaires doivent jouir de hautes qualifications. De plus, elle estime sensé et nécessaire qu’une administration publique multinationale cherche à garantir un équilibre géographique au niveau des nominations.


De Commissie neemt die bepalingen stipt in acht, niet alleen omdat ze kracht van wet hebben, maar ook omdat de Commissie meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten zijn en dat het in een multinationale overheidsadministratie zinvol en onontbeerlijk is een redelijk geografisch evenwicht tussen de nationaliteiten van de ambtenaren te bewaren.

La Commission respecte totalement ces dispositions, non seulement parce qu’elles ont force de loi, mais également parce qu’elle considère que les fonctionnaires doivent jouir de hautes qualifications. De plus, elle estime sensé et nécessaire qu’une administration publique multinationale cherche à garantir un équilibre géographique au niveau des nominations.


In geval hij zich niet bekwaam acht om de patiënt die zich tijdens de poortwacht presenteert te behandelen heeft hij de plicht een competente collega op te roepen.

S'il ne s'estime pas apte à traiter le patient qui se présente à la garde de porte, il est tenu d'appeler un collègue compétent.




Anderen hebben gezocht naar : niet bekwaam acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bekwaam acht' ->

Date index: 2021-09-16
w