Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

Vertaling van "niet benaderd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


steunmaatregelen die niet terugbetaald moeten worden

aides versées à fonds perdus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zou dat probleem ook niet benaderd moeten worden uit het oogpunt van de voorschrijvende artsen (om zo het aantal overbodige voorschriften te verminderen)?

Pensez-vous que ce problème pourrait être envisagé également du point de vue des médecins prescripteurs (afin de diminuer le nombre de prescriptions qui ne sont pas nécessaires)?


- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden benaderd.

- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre des budgets de la défense existants et la réponse appropriée à donner aux nouvelles menaces, doivent être considérées dans un contexte eur ...[+++]


Deze dialoog mag niet beperkt blijven tot de vraag op welke wijze illegale migratie en overname moeten worden benaderd, maar kan zich ook uitstrekken tot vraagstukken als:

Ce dialogue ne devrait pas se limiter à la manière de traiter la question de la migration illégale et de la réadmission; il pourrait également aborder d'autres questions, telles que :


Hierbij mag niet uit het oog worden verloren dat gemeenschapssenatoren federale mandatarissen zijn en dat de nadere regels in verband met de uitoefening van hun mandaat niet in de eerste plaats moeten worden benaderd als een aspect van de samenstelling en de werking van de Gemeenschaps- en Gewestraden, maar als een aspect van de samenstelling en de werking van de Senaat.

Il convient à cet égard de ne pas perdre de vue que les sénateurs de communauté sont des mandataires fédéraux et que les modalités d'exercice de leur mandat ne doivent pas être en premier lieu considérées comme un aspect de la composition et du fonctionnement des Conseils de communauté et de région, mais bien comme un aspect de la composition et du fonctionnement du Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderrechten moeten niet reactief maar preventief benaderd.

Les droits de l'enfant doivent être abordés de manière préventive, et non pas a posteriori.


De gezondheidsproblemen moeten echter vanuit een ethische en niet vanuit een economische invalshoek worden benaderd.

Il s'agit ici d'une discussion de problèmes de santé de nature éthique et non de nature économique.


26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergrote ...[+++]

26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant leurs chances d'accéder au marché de l'emploi; souligne qu'il est impératif de permettre aux enfants sa ...[+++]


Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.

Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire, et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.


Rekening houdend met het feit dat enkel de behandeling van obese patiënten met een diabetes type II en met een hypercholesterolemie en/of een hypertensie kosteneffectief blijkt te zijn en dat deze resultaten met een zekere voorzichtigheid moeten worden benaderd en rekening houdend met de budgettaire doelstellingen, heb ik het niet opportuun geacht deze specialiteit op te nemen op de lijst van vergoedbare specialiteiten.

Considérant que seul le traitement des patients obèses ayant un diabète de type II et ayant une hypercholestérolémie et/ou une hypertension semble présenter un rapport coût-efficacité favorable et que ces résultats doivent être considérés avec une certaine circonspection et, étant donné les objectifs budgétaires, j'ai décidé qu'il n'était pas opportun d'inscrire cette spécialité dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.


De STL-zaak en de Forrest-hype zijn nog lang niet voorbij, maar moeten vooral vanuit een totaal andere context worden benaderd, niet politiek, maar vooral economisch.

L'affaire STL et le battage autour du groupe Forrest sont loin d'être terminés mais ils doivent avant tout être considérés dans un tout autre contexte : non plus politique mais économique.




Anderen hebben gezocht naar : niet benaderd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet benaderd moeten' ->

Date index: 2022-11-11
w