Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet tot verbruik bereide tabak
Niet-bereide bulkoplossing

Vertaling van "niet bereid bent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


niet-bereide bulkoplossing

solution de principe actif (en) vrac | solution de principe actif en vrac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u in dat verband aangeven: 1. welke instellingen van openbaar nut (ION's) onder uw bevoegdheid vallen; 2. over welke geldelijke middelen die ION's op 30 juni 2015 beschikten; 3. wat hun beleid op het stuk van geldbeleggingen is; 4. hoe de beleggingen van die ION's op 30 juni 2015 precies gespreid waren; 5. of er ook wordt belegd in bedrijven die actief zijn in de sector van de fossiele energiebronnen en zo ja, in welke bedrijven en voor welk bedrag; 6. of die ION's wat beleggingen betreft aan specifieke ethische en prudentiële regels zijn onderworpen en zo ja, welke; 7. of die regels ook bepalen dat er niet in de sector van de ...[+++]

À cet égard, pouvez-vous indiquer: 1. quels sont les organismes d'intérêt public (OIP) qui dépendent de vous; 2. quels sont les montants de trésorerie dont disposaient ces OIP au 30 juin 2015; 3. quelle est leur politique en matière de placement de trésorerie; 4. comment se répartissaient les placements réalisés par ces OIP au 30 juin 2015; 5. s'il y a, parmi ces placements, des placements dans des entreprises actives dans le secteur des énergies fossiles? Si oui, lesquelles et pour quel montant; 6. si des règles spécifiques de placement s'appliquent à ces OIP en matières éthique et prudentielle? Le cas échéant, quelles sont-elles; ...[+++]


Het is meer dan noodzakelijk dat er overleg gepland wordt tussen de federale verantwoordelijken van de sociale zekerheid en de Gemeenschappen en Gewesten, die onder andere bevoegd zijn voor armoedebestrijding, voor het betalen van werkloosheidsuitkeringen, voor schoolpremies, enz. 1) Bent u bereid om een coördinerende rol op zich te nemen om ervoor te zorgen dat het gezinsinkomen, hoe ook samengesteld, niet voor beslag vatbaar zal zijn onder een bedrag van 1800 euro per maand, verhoogd met 66 ...[+++]

Il est plus que nécessaire de prévoir une concertation entre les responsables fédéraux de la sécurité sociale et les Communautés et Régions qui sont notamment compétentes pour la lutte contre la pauvreté, pour le paiement des allocations de chômage, pour les primes scolaires, etc. 1) Êtes-vous disposé à assurer un rôle de coordination afin de veiller à ce que le revenu des familles, quelle que soit la manière dont il est composé, ne puisse être saisi en-dessous d'un montant de 1 800 euros par mois, majoré de 66 euros par enfant à charge?


3. Niet enkel de maatschappelijke kost van residentiële opvang is groter, ook de terugbetaling is vaak groter dan in het geval van thuisverzorging (thuisverpleegkunde, raadplegingen kinesitherapie, dokterskosten, enzovoort). a) Gaat u ermee akkoord dat dit niet logisch is? b) Bent u bereid om op basis van een objectieve kostenvergelijking tussen ambulante zorg en residentiële zorg, de nomenclatuur en de terugbetaling van de thuisverpleegkunde opnieuw te bekijken? c) Zo ja, hoe precies?

3. La prise en charge dans un centre d'accueil résidentiel coûte plus cher à la société, mais elle est aussi souvent mieux remboursée que si le patient est soigné chez lui (soins infirmiers à domicile, consultations du kinésithérapeute, frais médicaux, etc.). a) Reconnaissez-vous le manque de logique à cet égard? b) Êtes-vous disposé à réexaminer la nomenclature et le remboursement des soins infirmiers à domicile sur la base d'une comparaison objective des coûts des soins ambulatoires, d'une part, et des prises en charge résidentielles, d'autre part? c) Dans l'affirmative, comment aborderez-vous la question?


1. Bent u zich bewust van de rechtsonzekerheid die dienaangaande bestaat en kan u mij klaarheid bezorgen over de al dan niet toepasselijkheid van de loonnorm erop? 2. Bent u bereid om het wetsvoorstel dat ik indiende met het oog op de uitsluiting van deze voordelen uit het toepassingsgebied van de loonnorm te sluiten, te steunen (Doc. 53 1545/001)?

2. Envisagez-vous d'appuyer ma proposition de loi visant à exclure ces avantages du champ d'application de la norme salariale (Doc. 53 1545/001)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt ze niet geweigerd, wat aantoont dat u bereid bent zich bij de republikeinse regels neer te leggen, maar, bovenal mijnheer Cohn-Bendit, u bent een echte Europeaan als u het over Europa hebt.

Vous ne les avez d’ailleurs pas refusés, ce qui montre une capacité à se mettre dans l’ordre républicain, mais, surtout, Monsieur le Président Cohn-Bendit, vous êtes un vrai Européen lorsque vous parlez de l’Europe.


5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeertickets kunnen worden terugbetaald?

5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daarto ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daarto ...[+++]

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Mijnheer Verheugen, mijnheer Barroso, wanneer u niet bereid bent het vervoersbeleid te integreren in uw strategie met betrekking tot het energiebeleid, wanneer u niet bereid bent een zuinig gebruik van grondstoffen en energie-efficiëntie in uw strategie centraal te stellen, maar opnieuw uw hoop vestigt op het langer openhouden van kerncentrales, dan is uw strategie tot mislukken gedoemd.

Au commissaire Verheugen, à M. Barroso, je dis ceci: si vous n’êtes pas prêts à intégrer une politique de transports à vos stratégies de politique énergétique, si vous n’êtes pas prêts à placer la conservation des ressources et l’efficacité au cœur de vos stratégies et si vous continuez à vous concentrer sur la prolongation de la durée de vie des centrales nucléaires, alors vous êtes voués à l’échec.


Daarom vraag ik u, mijnheer de commissaris, of u bereid bent – dan wel de Commissie bereid is – een oplossing te zoeken voor dit structurele probleem, om ervoor te zorgen dat mensen in de toekomst dit soort rampen niet nog eens hoeven mee te maken.

C’est la raison pour laquelle je vous demande, Monsieur le Commissaire si vous êtes disposé - si la Commission est disposée - à résoudre ce problème structurel de sorte qu’à l’avenir, la population n’ait plus à subir de telles catastrophes encore et toujours.




Anderen hebben gezocht naar : niet tot verbruik bereide tabak     niet-bereide bulkoplossing     niet bereid bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bereid bent' ->

Date index: 2024-02-16
w