Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
N.b.
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar bodemwater
Niet vrij
Niet-onttrekbaar bodemwater
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Vertaling van "niet beschikbaar bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible




niet beschikbaar bodemwater | niet-onttrekbaar bodemwater

eau indisponible | eau non disponible | humidité au point de flétrissement


medische zorg thuis niet beschikbaar

Absence de services médicaux à domicile


medicatie niet beschikbaar voor toediening

médicament non disponible pour administration


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet beschikbaar | n.b. [Abbr.]

non disponible | n.d. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg daarvan strookte de uitvoering van artikel 68 niet altijd volledig met het GLB en bestond er onvoldoende bewijs dat de in het kader van artikel 68 ingevoerde maatregelen altijd noodzakelijk of relevant zijn wat betreft de behoefte eraan, de doeltreffendheid ervan en de beschikbaar gestelde steunniveaus.

Par suite, la mise en œuvre des dispositions de l’article 68 n’a pas toujours été tout à fait conforme à la PAC, tandis que la nécessité et la pertinence (en termes de besoin, d'efficacité et du niveau d’aide accordée) des mesures mises en place au titre de l’article 68 ne sont pas suffisamment démontrées.


Door het nieuwe regime vallen onder het systeem van referentieterugbetaling farmaceutische vormen die op het eerste gezicht niet kunnen worden vervangen door farmaceutische vormen van generische geneesmiddelen die op 1 juli 2005 beschikbaar waren (voorzover bekend bestond op dat ogenblik enkel een infuusvorm).

Le nouveau régime fait tomber dans le système du remboursement de référence des formes pharmaceutiques qui ne semblent pas interchangeables avec les formes pharmaceutiques des médicaments génériques disponibles au 1 juillet 2005 (existant à l'époque et sauf erreur de notre part seulement sous forme de perfusion).


De bijgewerkte inventaris van het personeelsplan 2007 (toestand op 30/11/2007) voorzag 175 fysieke eenheden die overeenkomstig de taalkaders als volgt zouden moeten worden gespreid: Frans kader: 64 Nederlands kader: 111 Op 1 november 2008 (de cijfers op 1 februari 2009 zijn nog niet beschikbaar) bestond het personeel uit 173 fysieke eenheden, als volgt gespreid:[GRAPH: 2008200907925-2-347-fr-nl] Als de in de taalkaders vastgestelde bezettingspercentages worden toegepast, was er op 1 november 2008 dus een licht verstoord evenwicht ten nadele van de Franse taalrol.

L'inventaire du plan de personnel 2007 actualisé (situation au 30/11/2007) prévoyait 175 unités physiques qui en application des cadres linguistiques auraient dû être répartis comme suit: Cadre français: 64 Cadre néerlandais: 111 A la date du 1er novembre 2008 (les chiffres à la date du 1er février 2009 ne sont pas encore disponibles), l'effectif était de 173 unités physiques, répartis comme suit:[GRAPH: 2008200907925-2-347-fr-nl] Si on applique les pourcentages d'occupation prévus par les cadres linguistiques, il y avait donc à la date du 1er novembre 2008, un léger déséquilibre au désavantage du rôle linguistique français.


De bijgewerkte inventaris van het personeelsplan 2007 (toestand op 30/11/2007) voorzag 175 fysieke eenheden die overeenkomstig de taalkaders als volgt zouden moeten worden gespreid: Frans kader: 64 Nederlands kader: 111 Op 1 november 2008 (de cijfers op 1 februari 2009 zijn nog niet beschikbaar) bestond het personeel uit 173 fysieke eenheden, als volgt gespreid:[GRAPH: 2008200907887-2-337-fr-nl] Als de in de taalkaders vastgestelde bezettingspercentages worden toegepast, was er op 1 november 2008 dus een licht verstoord evenwicht ten nadele van de Franse taalrol.

L'inventaire du plan de personnel 2007 actualisé (situation au 30/11/2007) prévoyait 175 unités physiques qui en application des cadres linguistiques auraient dû être répartis comme suit: Cadre français: 64 Cadre néerlandais: 111 A la date du 1er novembre 2008 (les chiffres à la date du 1er février 2009 ne sont pas encore disponibles), l'effectif était de 173 unités physiques, répartis comme suit:[GRAPH: 2008200907887-2-337-fr-nl] Si on applique les pourcentages d'occupation prévus par les cadres linguistiques, il y avait donc à la date du 1er novembre 2008, un léger déséquilibre au désavantage du rôle linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet beschikbaar bestond' ->

Date index: 2022-03-17
w