Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet beschikt zegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. In het antwoord op vraag 1.d) zegt u dat het FAGG niet beschikt over een lijst van gecontingenteerde geneesmiddelen, maar de Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen (Kava) beschikt al sinds 2009 over een lijst hierover, die ook maandelijks naar het FAGG opgestuurd wordt?

6. En réponse au point 1.d), vous avez indiqué que l'AFMPS ne possède pas de liste des médicaments contingentés; or la Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen - association des pharmaciens d'Anvers) dispose depuis 2009 d'une telle liste, qui est envoyée mensuellement à l'AFMPS. Pourquoi dès lors cette information n'est-elle pas disponible?


Het Arbitragehof zegt voor recht dat « De artikelen 664, 665 en 692 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 2º, van de Grondwet en met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre zij in het kader van een gerechtelijke expertise waartoe werd beslist om een medisch geschil te beslechten dat betrekking had op socialezekerheidsprestaties, aan een sociaal verzekerde die niet over voldoende financiële ...[+++]

La Cour a dit pour droit que « les articles 664, 665 et 692 du Code judiciaire violent les articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 2º, de la Constitution et avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, dans le cadre d'une expertise judiciaire décidée en vue de trancher un litige d'ordre médical portant sur des prestations de sécurité sociale, ils ne permettent pas à un assuré social qui ne dispose pas de moyens financiers suffisants d'obtenir l'assistance judiciaire pour la désignation d'un médecin-conseil et la prise en charge de ses frais et honoraires ».


Het Arbitragehof zegt voor recht dat « De artikelen 664, 665 en 692 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 2º, van de Grondwet en met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre zij in het kader van een gerechtelijke expertise waartoe werd beslist om een medisch geschil te beslechten dat betrekking had op socialezekerheidsprestaties, aan een sociaal verzekerde die niet over voldoende financiële ...[+++]

La Cour a dit pour droit que « les articles 664, 665 et 692 du Code judiciaire violent les articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 2º, de la Constitution et avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, dans le cadre d'une expertise judiciaire décidée en vue de trancher un litige d'ordre médical portant sur des prestations de sécurité sociale, ils ne permettent pas à un assuré social qui ne dispose pas de moyens financiers suffisants d'obtenir l'assistance judiciaire pour la désignation d'un médecin-conseil et la prise en charge de ses frais et honoraires ».


Het Rekenhof zegt in dat boek “De federale regering beschikt nog steeds niet over een periodieke en accurate rapportering over het aantal personen in dienst in het openbaar ambt. De gegevens van de FOD Personeel en Organisatie (P&O) blijven onvolledig”.

Dans ce Cahier, elle regrette notamment de ne pouvoir « disposer d'un rapportage précis du nombre de personnes employées dans la Fonction publique », qualifiant les données du Service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O) d'« incomplètes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar antwoord op mijn eerdere vraag Ε-1968/2007 zegt de Commissie dat zij: „in het huidig stadium nog niet beschikt over alle feiten en juridische vraagstukken in verband met de kustvaartverbindingen met de Griekse eilanden om vast te kunnen stellen of er eventueel sprake is van een inbreuk op de cabotageverordening (Verordening (EEG) nr. 3577/92) en van steunverlening aan de maatschappijen die deze verbindingen verzorgen.

À ma précédente question sur le même sujet (E‑1968/2007), la Commission a répondu qu'elle n'avait pas «à ce stade, réuni d'éléments de fait et de droit concernant les dessertes maritimes des îles grecques, établissant de manière substantielle l'existence [.] d'une éventuelle violation du règlement cabotage (règlement (CEE) n 3577/92) et [.] d'éventuelles aides en faveur des compagnies assurant ces dessertes».


Wellicht kunt ons op dit moment niet meer vertellen, maar mag ik u dan vriendelijk verzoeken om mij via e-mail de details waarover u beschikt toe te sturen, of anders aan te geven hoe ik een analyse van de details per lidstaat kan bemachtigen? Zoals u namelijk terecht zegt, is het verbeteren van het evenwicht tussen werk en gezin een prioriteit, en het is in ons aller belang om ervoor te zorgen dat die prioriteit brede ingang vindt ...[+++]

Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.


Het Parlement zegt al vijf jaar dat de enige legitieme toezichthoudende autoriteit, binnen het Europees systeem van centrale banken, de ECB zelf is (het alternatief, de Banque de Luxembourg, voldoet, ongeacht de kennis van zaken waarover zij beschikt, niet aan de verwachtingen van de burgers van de Unie of aan die van de internationale financiële gemeenschap).

Le Parlement répète depuis 5 ans que la seule autorité de surveillance légitime, au sein du Système européen des banques centrales, est celle de la BCE elle-même (l’alternative, la Banque de Luxembourg, n’étant pas, quelle que soit son expertise, à la mesure des attentes des citoyens de l’Union, ni d’ailleurs de la communauté financière internationale).


De Europese Commissie beschikt over geen enkel middel om de lidstaten te kapittelen wegens niet-naleving van een aanbeveling. Een aanbeveling zegt namelijk alleen maar dat zij iets mogen doen, en niet dat zij iets moeten doen.

Avec une recommandation, il est tout à fait impossible pour la Commission de réprimander un État membre fautif, la recommandation se bornant à préciser aux États membres ce qu'ils peuvent faire et non ce qu'ils doivent faire.


Als de juridische nota waarnaar de minister heeft gevraagd, maar waarover hij nog niet beschikt, zegt dat de NIRAS die constructie van Belgoprocess moet goedkeuren, dan hoop ik dat de vertegenwoordigers van de overheid binnen de NIRAS er alles aan zullen doen om de spin-off onmogelijk te maken en dat de minister daarin zijn verantwoordelijkheid zal nemen.

Si l'avis juridique demandé par le ministre, mais dont il ne dispose pas encore, indique que l'ONDRAF doit approuver cette construction de Belgoprocess, j'espère que les représentants de l'autorité à l'ONDRAF feront tout pour empêcher le spin-off et pour que le ministre prenne ses responsabilités en la matière.


Er zijn immers maar twee verslagen van de Comités I en P. Nu zegt de minister dat hij over juridische middelen beschikte, maar na analyse besloten heeft dat hij in de gegeven context niet kon optreden. Dat is in strijd met de vaststellingen van de Comités I en P die we nog niet hebben kunnen lezen omdat de meerderheidscensuur het parlement verhindert kennis te nemen van de belangen die het openbaar debat moeten voeden.

Cela est contraire aux observations des Comités P et R que nous n'avons pas encore eu l'occasion de lire, la censure de la majorité empêchant le parlement de prendre connaissance des intérêts qui doivent alimenter le débat public.




Anderen hebben gezocht naar : niet beschikt zegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet beschikt zegt' ->

Date index: 2024-01-21
w