Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risico van het niet-betaald worden van produkten

Vertaling van "niet betaald zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrecht van de verkoper van niet-betaalde roerende goederen

privilège du vendeur de meubles impayés


risico van het niet-betaald worden van produkten

risque de non-paiement des produits


gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid

revenu de l'exploitant et de sa famille par unité de travail non salariée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jama ...[+++]


- Bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, waarbij voorafgaand de laatste voorlopige premies die voor de aangeslotenen betaald werden, uit het financieringsfonds geput zullen worden en als koopsom op het contract van de aangeslotenen zullen gestort worden.

- En cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées. Préalablement, les dernières primes provisoires payées en faveur des affiliés seront prélevées des avoirs du fonds de financement et versées comme primes uniques sur le contrat des affiliés.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat de assessoren voltijds betaald zullen worden, maar alleen in het raam van de rechtbank zitting zullen hebben, wat niet het geval is voor de magistraten.

Mme de T' Serclaes rappelle que les assesseurs seront rémunérés à temps plein, mais ne siégeront que dans le cadre du tribunal, ce qui n'est pas le cas pour les magistrats.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat de assessoren voltijds betaald zullen worden, maar alleen in het raam van de rechtbank zitting zullen hebben, wat niet het geval is voor de magistraten.

Mme de T' Serclaes rappelle que les assesseurs seront rémunérés à temps plein, mais ne siégeront que dans le cadre du tribunal, ce qui n'est pas le cas pour les magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verzekerden die op 31 december 2006 ouder zijn dan 55 (en voor 1 januari 2007 bijdragen hebben betaald), zullen de renten verder geherwaardeerd worden ten belope van het indexcijfer der consumptieprijzen op de aanvangsdatum van het pensioen, voor zover die datum niet na de 65e verjaardag valt.

Pour les assurés ayant plus de 55 ans au 31 décembre 2006 (et qui ont payé des cotisations avant le 1 janvier 2007), ces rentes continueront d'être réévaluées à concurrence de l'indice des prix à la consommation à la date de prise de cours de la pension, pour autant que cette date ne soit pas postérieure au 65 anniversaire.


De fondsen die, wegens de blijvende invoering van dat mechanisme van degressiviteit en plafonnering, niet meer zullen worden betaald door de elektriciteitsverbruikers die de degressiviteit en de plafonnering zullen genieten, zullen voortaan (onrechtstreeks) worden betaald door de verbruiker die accijnzen betaalt op diesel, cokes, steenkool en bruinkool.

Les fonds qui, à cause de l'introduction permanente de ce mécanisme de dégressivité et de plafonnement, ne seront plus payés par les consommateurs d'électricité qui bénéficieront de la dégressivité et du plafonnement, seront désormais (indirectement) payés par le consommateur qui paie des accises sur le gasoil, les cokes, la houille, et le lignite.


2. Bij instrumenten op basis van effecten en bij microkrediet mogen gekapitaliseerde beheerskosten of -vergoedingen die na de subsidiabiliteitsperiode gedurende een periode van ten hoogste zes jaar zullen moeten worden betaald voor investeringen in eindontvangers die binnen die subsidiabiliteitsperiode hebben plaatsgevonden en die niet onder de artikelen 44 of 45 vallen, als subsidiabele uitgave worden beschouwd wanneer zij op een specifiek voor dit doel ingestelde geblokkeerde rekening worden gezet.

2. Dans le cas des instruments fondés sur les fonds propres et des microcrédits, les coûts ou frais de gestion capitalisés à payer pour une période n'excédant pas six ans à compter de la fin de la période d'éligibilité en ce qui concerne les investissements dans les bénéficiaires finaux qui ont été effectués au cours de cette période d'éligibilité, qui ne peuvent être couverts par les dispositions des articles 44 ou 45, peuvent être pris en considération comme dépenses éligibles lorsqu'ils sont acquittés sur un compte de garantie bloqué ouvert spécialement à cet effet.


(18) "handelsgarantie": iedere toezegging van de handelaar of producent (de "garant") aan de consument de betaalde prijs te zullen vergoeden, of de goederen op enigerlei wijze te zullen vervangen, repareren of onderhouden, wanneer die niet voldoen aan specificaties in de garantieverklaring of in de desbetreffende reclameboodschappen ten tijde van of vóór de sluiting van de overeenkomst.

(18) «garantie commerciale»: tout engagement du professionnel ou du producteur (le «garant») à l'égard du consommateur en vue du remboursement du prix d'achat, du remplacement du bien ou de la prestation de tout autre service en relation avec le bien si ce dernier ne répond pas aux spécifications énoncées dans la déclaration de garantie ou dans la publicité correspondante faite au moment de la conclusion du contrat ou avant celle-ci.


Voor de verzekerden die op 31 december 2006 ouder zijn dan 55 (en voor 1 januari 2007 bijdragen hebben betaald), zullen de renten verder geherwaardeerd worden ten belope van het indexcijfer der consumptieprijzen op de aanvangsdatum van het pensioen, voor zover die datum niet na de 65e verjaardag valt.

Pour les assurés ayant plus de 55 ans au 31 décembre 2006 (et qui ont payé des cotisations avant le 1 janvier 2007), ces rentes continueront d'être réévaluées à concurrence de l'indice des prix à la consommation à la date de prise de cours de la pension, pour autant que cette date ne soit pas postérieure au 65 anniversaire.


De RAL (het nog betaalbaar te stellen saldo) op een bepaald moment omvat alle vastgelegde bedragen die nog niet, maar die normaliter in de toekomst zullen moeten worden betaald.

Le restant à liquider (RAL) à un moment déterminé comprend tous les engagements réalisés qui n'ont pas encore été payés, mais qui devront normalement l'être à l'avenir.




Anderen hebben gezocht naar : niet betaald zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet betaald zullen' ->

Date index: 2021-01-03
w