Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Niet-bezig

Traduction de «niet bezig houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volstaat één inlichtingendienst niet, met een eventuele afdeling die zich bezig houdt met het militaire aspect ?

Un seul service de renseignement ne suffirait-il pas, avec éventuellement une section qui s'occuperait de l'aspect militaire ?


3) Klopt het dat de SEA zich niet alleen bezig houdt met onlinepropaganda, maar ook met het opsporen en opvolgen van personen die tegen het regime zijn?

3) Est-il exact que l'AES se livre non seulement à la propagande en ligne, mais aussi au dépistage et à la surveillance des opposants au régime ?


3) Klopt het dat de SEA zich niet alleen bezig houdt met online propaganda, maar ook met het opsporen en opvolgen van personen die tegen het regime zijn?

3) Est-il exact que l'AES ne se livre pas seulement à la propagande en ligne, mais aussi à la découverte et à la surveillance des personnes opposées au régime ?


De heer Moureaux wijst er op dat het Parlement wetten uitvaardigt en zich niet bezig houdt met de praktische uitwerking ervan.

M. Moureaux signale que le Parlement édicte des lois et ne s'occupe pas de leur mise en œuvre dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het FANC had drie jaar en half nodig om het geval van Doel 3 en Tihange 2 te onderzoeken, ofwel twee jaar meer dan de laatste schatting van de Zwitserse exploitant. Deze timing houdt het FANC dus niet bijzonder bezig, rekening houdend met zijn ervaring met de evaluatie van dit type dossier.

L'AFCN ayant pris trois ans et demi pour investiguer le cas de Doel 3 et Tihange 2, soit deux ans de plus que la dernière estimation de l'exploitant suisse, ce timing n'interpelle donc pas particulièrement l'AFCN, compte tenu de son expérience dans l'évaluation de ce type de dossier.


Hieruit vloeit voort dat het feit, voor een werknemer, dat hij ter beschikking staat van de werkgever buiten de arbeidsplaats of een door de werkgever bepaalde plaats, niet valt onder het begrip « arbeidstijd » in de zin van de voormelde richtlijn 2003/88/EG, waarbij het Hof van Justitie rekening houdt met de mogelijkheid, voor die werknemer, zijn tijd vrijer te beheren en zich met zijn eigen zaken bezig te houden.

Il en résulte que le fait pour un travailleur d'être à la disposition de l'employeur en dehors du lieu de travail ou d'un lieu déterminé par l'employeur n'est pas pris en compte dans la notion de « temps de travail » au sens de la directive 2003/88/CE précitée, la Cour de justice prenant en considération la possibilité pour ce travailleur de gérer son temps avec moins de contraintes et de se consacrer à ses propres intérêts.


Ter illustratie, de vzw Au Fil des Jours houdt zich bezig met het equivalent van 77 niet-gesubsidieerde dossiers voor 2015.

À titre d'exemple, sachez qu'à l'heure actuelle, l'ASBL Au Fil des Jours a pris en charge l'équivalent de 77 dossiers non subsidiés pour l'année 2015.


1° brood- en banketbakker : de persoon of vennootschap die zich bezig houdt met het vervaardigen van verse producten, voor onmiddellijke consumptie met een zeer beperkte houdbaarheid alsook verbruikszalen bij een banketbakkerij die niet tegelijk voldoen aan de volgende voorwaarden :

1° boulanger-pâtissier : la personne ou la société qui s'occupe de la préparation de produits frais pour consommation immédiate avec une durée de conservation limitée ainsi que les salles de consommation dans une pâtisserie, qui ne réunissent pas les conditions suivantes :


Zij doen dan ook hun best om asieldossiers zo snel mogelijk af te handelen en de bestaande achterstand elke maand te verkleinen. De Dienst Vreemdelingenzaken houdt zich echter niet enkel bezig met de eerste controle van asielaanvragen; de dienst verwerkt eveneens de instroom van regularisatieaanvragen.

Toutefois, l'Office des Étrangers n'est pas seulement en charge du premier contrôle des demandes d'asile puisqu'il gère également l'afflux de demandes de régularisation.


Maar wat met politici en vertegenwoordigers van sociale organisaties die een mandaat uitoefenen in een vereniging of vennootschap naar rechte of in feite die zich niet met een exploitatie of met verrichtingen van winstgevende aard bezig houdt, bijvoorbeeld een VZW, een burgerlijke vennootschap of dergelijke?

Mais qu'en est-il des responsables politiques ou représentants d'organisations sociales qui exercent un mandat dans une association ou une société de droit ou de fait qui ne s'occupe pas d'une exploitation ou d'opérations de nature lucrative, par exemple une ASBL ou une société civile ?




D'autres ont cherché : maatschappij die met substandaardschepen vaart     niet-bezig     niet bezig houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bezig houdt' ->

Date index: 2022-08-23
w