Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeteprocedure
Het niet bijhouden van een juiste boekhouding
Sanctie bij niet voldoen aan de verplichtingen

Traduction de «niet bijhouden sancties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders

Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)


boeteprocedure | sanctie bij niet voldoen aan de verplichtingen

sanction en cas de non-respect


het niet bijhouden van een juiste boekhouding

non-tenue de livres appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als echter het verstrekkingenregister wordt afgeschaft, moet zeker rekening worden gehouden met de verplichtingen ivm het individuele patiëntendossier die op dat moment in werking treden en waarvoor dan voor het niet bijhouden sancties worden opgelegd.

En cas de suppression du registre de prestations, il faudra toutefois tenir compte des obligations concernant le dossier individuel des patients qui entreront en vigueur à ce moment-là et dont le non-respect entraînera des sanctions.


Als echter het verstrekkingenregister wordt afgeschaft, moet zeker rekening worden gehouden met de verplichtingen ivm het individuele patiëntendossier die op dat moment in werking treden en waarvoor dan voor het niet bijhouden sancties worden opgelegd.

En cas de suppression du registre de prestations, il faudra toutefois tenir compte des obligations concernant le dossier individuel des patients qui entreront en vigueur à ce moment-là et dont le non-respect entraînera des sanctions.


Het gelegenheidsformulier Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber, die een gelegenheidsarbeider in de zin van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders tewerkstelt, en die : 1° het "gelegenheidsformulier" bedoeld in artikel 8bis van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969 niet aflevert aan de gelegenheidsarbeider in de ...[+++]

Le formulaire occasionnel Est puni d'une sanction de niveau 2, l'employeur, son préposé ou son mandataire, qui occupe un travailleur occasionnel au sens de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et qui : 1° ne délivre pas le "formulaire occasionnel" visé à l'article 8bis de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969 au travailleur occasionnel au sens du même arrêté royal; 2° ne tient pas en tout ou en par ...[+++]


— de kritiek van de sector gaat over het feit dat volgens de actuele regelgeving de werkgever een dubbele « RSZ-sanctie » kan oplopen. Hij kan zowel een sanctie krijgen voor de niet-melding (of niet-correcte melding) aan Dimona, maar hij kan ook een sanctie krijgen voor het niet-bijhouden (of onjuist bijhouden) van het occasionele formulier.

— la critique du secteur porte sur le fait qu'en vertu de la réglementation actuelle, l'employeur encourt une double « sanction ONSS », non seulement pour ne pas avoir introduit (ou de manière incorrecte) la Dimona, mais aussi pour ne pas avoir tenu (ou de manière incorrecte) le formulaire occasionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de kritiek van de sector gaat over het feit dat volgens de actuele regelgeving de werkgever een dubbele « RSZ-sanctie » kan oplopen. Hij kan zowel een sanctie krijgen voor de niet-melding (of niet-correcte melding) aan Dimona, maar hij kan ook een sanctie krijgen voor het niet-bijhouden (of onjuist bijhouden) van het occasionele formulier.

— la critique du secteur porte sur le fait qu'en vertu de la réglementation actuelle, l'employeur encourt une double « sanction ONSS », non seulement pour ne pas avoir introduit (ou de manière incorrecte) la Dimona, mais aussi pour ne pas avoir tenu (ou de manière incorrecte) le formulaire occasionnel.


Tevens kunnen zij bijhouden of aanbieders aan hun kennisgevingsverplichtingen overeenkomstig dit lid hebben voldaan en, zo niet, dan leggen zij sancties op.

Elles doivent également être en mesure de contrôler si les fournisseurs ont satisfait aux obligations de notification qui leur incombent en vertu du présent paragraphe et infligent des sanctions appropriées si ces derniers ne s’y sont pas conformés.


Tevens kunnen zij bijhouden of aanbieders aan hun kennisgevingsverplichtingen overeenkomstig dit lid hebben voldaan en, zo niet, dan leggen zij sancties op.

Elles doivent également être en mesure de contrôler si les fournisseurs ont satisfait aux obligations de notification qui leur incombent en vertu du présent paragraphe et infligent des sanctions appropriées si ces derniers ne s’y sont pas conformés.


4. Er zijn inderdaad geen specifieke sancties meer voorzien voor het niet bijhouden van de gegevens bepaald in het koninklijk besluit van 10 november 2006, maar de wettelijk bepaalde sancties voor het niet bijhouden van een volledig dossier blijven gelden (een voorwaarde voor terugbetaling), zijnde artikel 141, § 5, b), van de huidige tekst van de gecoördineerde wet (of, in de toekomst, de tekst van het nieuwe artikel 73bis en artikel 142, 2º, voor de sancties).

4. C'est juste, il n'y a pas plus de sanctions spécifiques pour la non-conservation des données prévues par l'arrêté royal du 10 novembre 2006 mais restent les sanctions légalement prévues pour la non tenue d'un dossier complet (qui est une condition de remboursement) voir article 141, § 5, b), du texte actuel de la loi coordonnée (ou, dans le futur, le texte de l'article 73bis nouveau et l'article 142, 2º, pour les sanctions).


(8 bis) Met het oog op doelmatige strafrechtelijke sancties op opzettelijke vervuiling moeten de havenautoriteiten in de havens van de Gemeenschap registers van koolwaterstoffen bijhouden; elke lidstaat moet strenge wettelijke bepalingen invoeren tegen iedere leemte in die registers, of iedere inschrijving waarvan de authenticiteit niet vast te stellen is, om illegaal schoonspoelen van olietanks, de belangrijkste oorzaak van vervu ...[+++]

(8 bis) Pour que des sanctions pénales contre les pollutions volontaires soient effectives, les autorités portuaires dans les ports communautaires doivent entretenir des registres des hydrocarbures; il est donc nécessaire que chaque État membre mette en place une législation sévère contre toute lacune dans la tenue de ces registres, et toute inscription dont l'authenticité ne serait pas établie, afin de prévenir les dégazages sauvages à l'origine de l'essentiel des pollutions maritimes.


Ongeacht de overige sancties die hieruit kunnen voortvloeien, geeft het niet correct bijhouden van het register voor de betrokken percelen of een overtreding van de regels vermeld in artikel 15bis of 15ter van het decreet, aanleiding tot het terugvorderen van de vergoeding voorzien in § 1.

Indépendamment des autres sanctions y afférentes, la tenue incorrecte du registre pour les parcelles concernées ou une infraction des règles de l'article 15bis ou 15ter du décret, peut donner lieu au recouvrement de l'indemnité prévue au § 1.




D'autres ont cherché : boeteprocedure     niet bijhouden sancties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet bijhouden sancties' ->

Date index: 2022-10-23
w