Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet compatibel zouden " (Nederlands → Frans) :

De NMBS en HR-Rail laten mij weten dat de SAP-systemen van beide ondernemingen niet compatibel zouden zijn en dat ze bijgevolg vandaag onmogelijk de definitieve cijfers kunnen meedelen.

La SNCB et HR-Rail m'informent que les systèmes SAP des deux sociétés ne seraient pas compatibles et que dès lors les sociétés ne sont pas en mesure de communiquer à ce jour les chiffres définitifs.


­ het stimuleren van onderzoek naar de zeer gerichte genetische programmering van pluripotente cellen, door er goed geïdentificeerde elementen in te planten die ze compatibel zouden maken, of die ertoe zouden leiden dat bepaalde elementen die tot de afstoting leiden niet tot uiting zouden komen.

­ encourager les recherches visant à reprogrammer génétiquement, de façon très ciblée, les cellules pluripotentes en y introduisant des éléments bien identifiés qui permettraient de les rendre compatibles ou de ne pas exprimer certains déterminants conduisant à leur rejet.


­ het stimuleren van onderzoek naar de zeer gerichte genetische programmering van pluripotente cellen, door er goed geïdentificeerde elementen in te planten die ze compatibel zouden maken, of die ertoe zouden leiden dat bepaalde elementen die tot de afstoting leiden niet tot uiting zouden komen.

­ encourager les recherches visant à reprogrammer génétiquement, de façon très ciblée, les cellules pluripotentes en y introduisant des éléments bien identifiés qui permettraient de les rendre compatibles ou de ne pas exprimer certains déterminants conduisant à leur rejet.


De Partijen zijn overeengekomen dat het GPS-systeem en GALILEO compatibel zouden zijn wat de radiofrequenties betreft en dat die frequenties de voor civiel gebruik beschikbare signalen (Artikel 4) (7) niet op ongeoorloofde wijze zouden onderbreken of verzwakken.

Les Parties sont convenues que le GPS et GALILEO seraient compatibles en matière de radiofréquences et qu'elles n'interrompraient pas ou ne dégraderaient pas indûment des signaux disponibles pour un usage civil (Article 4) (7) .


De Partijen zijn overeengekomen dat het GPS-systeem en GALILEO compatibel zouden zijn wat de radiofrequenties betreft en dat die frequenties de voor civiel gebruik beschikbare signalen (Artikel 4) (7) niet op ongeoorloofde wijze zouden onderbreken of verzwakken.

Les Parties sont convenues que le GPS et GALILEO seraient compatibles en matière de radiofréquences et qu'elles n'interrompraient pas ou ne dégraderaient pas indûment des signaux disponibles pour un usage civil (Article 4) (7) .


Luik en Namen zouden echter niet bediend kunnen worden omdat deze stellen niet beschikken over een versie van ETCS die compatibel is met de ETCS-werken die momenteel aan de gang zijn in de buurt van Namen. 3. Er werden andere pistes bestudeerd, met name een snelle verbinding met Rijsel en een verbinding met Maubeuge.

Toutefois les villes de Liège et de Namur ne pourraient pas être desservies parce que ces rames ne sont pas équipées d'une version ETCS compatible avec les travaux ETCS actuellement en cours dans la région de Namur. 3. D'autres pistes ont été étudiées, notamment une liaison rapide vers Lille et une relation vers Maubeuge.


Deze regeling wordt voorzien uit vrees dat een te zware opleiding MO1 voor een gebrek aan vrijwilligers die deze opleiding zouden volgen, zou zorgen (teveel uren en zodoende niet compatibel met hoofdjob en privéleven).

Cette règle est prévue par peur qu'une formation MO1 trop lourde ait pour conséquence un manque de volontaires désireux de suivre cette formation (nombre d'heures trop important et de ce fait incompatible avec le métier principal et la vie privée).


3. In een recent antwoord op een schriftelijke vraag stelde u dat er, als gevolg van de door Infrabel afgekondigde ingebruikname van ERTMS versie 2.3.0, vanaf 1 april 2015 geen Thalystreinen meer zouden rijden in de regio Namen. a) Moeten we daaruit besluiten dat de Thalystreinstellen niet zijn uitgerust met software die compatibel is met het ETCS-systeem? b) Geldt dat voor de hele Thalysvloot?

3. Dans une récente réponse à une question écrite, vous avez mis en avant le fait qu'à partir du 1er avril 2015, la circulation des rames Thalys serait arrêtée dans la zone de Namur, suite à la mise en service de l'ERTMS, version 2.3.0, décidée par Infrabel. a) Doit-on en conclure que les rames du Thalys ne sont pas équipées d'un logiciel compatible avec le système ETCS? b) Cette situation concerne-t-elle l'ensemble de la flotte Thalys?


Toen werd in het kader van de Overeenkomst van Cotonou afgesproken dat de Europese Unie en de ACP-landen hun handelsrelaties op een nieuwe leest zouden schoeien omdat het akkoord tussen beide entiteiten niet compatibel is met de regels van de WHO.

À l'époque, il avait été convenu, dans le cadre de l'Accord de Cotonou, que l'Union européenne et les pays ACP développeraient leurs relations commerciales sur une nouvelle base en raison de l'incompatibilité entre l'accord négocié entre les deux entités et les règles de l'OMC.


eenvoudige en doeltreffende maatregelen. Zo zouden we parkeerplaatsen en rangeerterreinen waarlangs gevaarlijke goederen passeren, kunnen classificeren als SEVESO-locaties. We zouden het vervoer van alle gevaarlijke goederen verplicht in real time traceerbaar kunnen maken aan de hand van een GPS-systeem, zodat we kunnen vermijden dat niet-compatibele producten met elkaar in aanraking komen. We zouden het betrokken personeel de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen kunnen aanleren.

Pourtant, des mesures simples et efficaces pourraient être votées par ce Parlement: le classement en site Seveso des parkings routiers et des triages ferroviaires par où transitent les matières dangereuses; imposer l'obligation de traçabilité en temps réel par système de positionnement géographique de toutes les matières dangereuses pour éviter la cohabitation en un même lieu de produits incompatibles; former les personnels concernés aux gestes et mesures de sécurité nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet compatibel zouden' ->

Date index: 2021-04-08
w