Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-correcte ontvangst over LU

Vertaling van "niet correct besteed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Gemeenschap zal de middelen die niet binnen de termijn of niet correct besteed zijn en de middelen die niet verantwoord kunnen worden, terugvorderen bij de teams.

La Communauté flamande récupérera auprès des équipes les fonds qui n'ont pas été dépensés dans les délais ou qui n'ont pas été correctement dépensés, et ceux qui ne peuvent être justifiés.


De Vlaamse Gemeenschap zal de middelen die niet binnen de termijn of niet correct besteed zijn en de middelen die niet verantwoord kunnen worden, terugvorderen bij de provincie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

La communauté flamande récupérera auprès de la province ou de la Commission communautaire flamande les fonds qui n'auront pas été dépensés dans les délais ou qui n'auront pas été correctement dépensés, et ceux qui ne peuvent être justifiés.


De Vlaamse Gemeenschap zal de middelen die niet binnen de termijn of die niet correct besteed zijn en de middelen die niet verantwoord kunnen worden, terugvorderen bij de provincie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

La Communauté flamande récupérera les fonds qui n'auront pas été dépensés dans les délais ou qui n'auront pas été correctement dépensés, et ceux qui ne peuvent être justifiés, auprès de la province ou de la Commission communautaire flamande.


Wordt dit geëvalueerd? d) Worden middelen teruggevorderd indien blijkt dat deze niet correct werden besteed?

Le processus est-il évalué? d) Les subventions sont-elles récupérées s'il apparaît qu'elles n'ont pas été correctement utilisées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvangst van de genoemde soorten zou de correcte exploitatie ervan niet in gevaar mogen brengen, zolang hieraan voldoende aandacht wordt besteed.

Les prises accessoires de ces espèces, dans la mesure où elles sont correctement prises en compte, ne devraient pas porter atteinte à leur bonne exploitation.


Als antwoord op mijn specifieke vraag naar het budget dat aan dit project besteed werd, liet de geachte minister ietwat vaag weten dat er 72 527 euro begroot was, maar dat daar slechts een beperkt gedeelte werd uitbetaald aangezien het Institut de conseil et d’études en développement durable (ICEDD) de opdracht niet correct had uitgevoerd.

En réponse à ma question portant spécifiquement sur le budget alloué à ce projet, le ministre m’a vaguement fait savoir que 72.527 euros étaient prévus, mais que seule une partie limitée de ce montant avait été versée étant donné que l’Institut de conseil et d’études en développement durable (ICEDD) n’avait pas correctement exécuté la mission.


De Europese Raad heeft benadrukt dat elke euro uit de EU-begroting niet alleen correct, maar ook goed moet worden besteed.

Le Conseil européen a souligné que chaque euro du budget de l’UE doit être non seulement dépensé correctement, mais aussi utilisé à bon escient.


2. merkt op dat veel van de ingediende verzoekschriften nog altijd betrekking hebben op de grondrechten, met name de rechten van personen met een handicap, de rechten van het kind, eigendomsrechten, het recht op vrij verkeer met inbegrip van de meeneembaarheid van het recht op sociale bijstand, zonder daarbij enige vorm van discriminatie te ondervinden op welke grond dan ook, de bescherming van de vrijheid van meningsuiting en de persoonlijke levenssfeer, de vrijheid van vereniging, en het recht op toegang tot documenten en informatie; verzoekt de lidstaten deze rechten zoals gedefinieerd in het Verdrag correct om te zetten en te eerbie ...[+++]

2. observe que les droits fondamentaux demeurent un sujet récurrent des pétitions présentées, notamment en ce qui concerne les droits des personnes handicapées, les droits des enfants, les droits de propriété, le droit à la liberté de circulation, y compris le transfert des prestations de sécurité sociale, sans discrimination aucune, la protection de la liberté d'expression et de la vie privée, la liberté d'association et le droit d'accès à des documents et à l'information; demande aux États membres d'appliquer correctement et de respecter ces droits, conformément au traité, et à la Commission de prendre les mesures qui s'imposent pour ...[+++]


De toekomst van de Europese Unie is niet alleen afhankelijk van het feit dat de financiële middelen rechtmatig en correct worden besteed, maar ook en vooral van de vraag of zij nuttig worden besteed, met andere woorden effectief en efficiënt.

L’avenir de l’Union européenne dépend non seulement d’une utilisation légale et régulière des fonds, mais aussi et surtout de leur utilisation utile - nous parlons là d’efficience et d’efficacité.


De Commissie wil er in deze mededeling nog eens op wijzen dat alvorens voorstellen te doen voor nieuwe communautaire wetgeving, met name op sociaal gebied (opleiding van zeelieden, enz.) aandacht moet worden besteed aan de reeds vastgestelde maatregelen die nog steeds niet correct ten uitvoer zijn gelegd.

La Commission, dans la présente communication, entend rappeler qu'avant de proposer de nouvelles législations communautaires, en particulier sur le plan social (formation des marins etc.), plusieurs des mesures adoptées n'ont toujours pas été correctement mises en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : niet-correcte ontvangst over lu     niet correct besteed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet correct besteed' ->

Date index: 2022-10-05
w