Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-correcte ontvangst over LU
Recepten voor kleurstoffen correct toepassen

Traduction de «niet correct toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recepten voor kleurstoffen correct toepassen

appliquer correctement des formules de teinture


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen ook sancties worden opgelegd aan EU-landen wanneer ze de regels van het GVB niet correct toepassen, waaronder:

Les pays de l’UE peuvent également faire l’objet de sanctions en cas d’application incorrecte des règles de la PCP, notamment:


Dit is een probleem: wanneer de lidstaten het EU-recht niet correct toepassen, worden burgers en bedrijven de rechten en voordelen ontzegd die zij op grond van de Europese wetgeving genieten.De volledige omzetting en toepassing van de EU-regels inzake overheidsopdrachten en concessies is bijvoorbeeld van essentieel belang om het voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) eenvoudiger en goedkoper te maken aan openbare aanbestedingen deel te nemen.

Cette hausse est préoccupante, car le défaut d'application correcte du droit de l'UE empêche les citoyens de bénéficier des droits et des avantages que leur confère ce droit.Ainsi, la transposition et la mise en œuvre intégrales des règles de l'UE en matière de marchés publics et de concessions sont essentielles pour faciliter et rendre moins coûteuse la participation des petites et moyennes entreprises (PME) aux appels d'offres publics.


3. a) De oorzaken van een onbedoeld afvuren liggen in het niet correct toepassen van de procedures en/of in een technisch probleem. b) Er vonden zes voorvallen plaats van het onbedoeld afvuren van een vuurwapen door het niet correct naleven van de veiligheidsprocedures. c) Er was één voorval omwille van een technisch probleem.

3. a) Les causes d'un tir involontaire sont l'application incorrecte des procédures et / ou un problème technique. b) On compte six cas de tirs involontaires d'une arme à feu suite au non-respect des procédures de sécurité. c) Un cas était dû à un problème technique.


Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-active de prévention et d'information (en donnant, par exemple, les "instructions" nécessaires aux autorités c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zich problemen voordoen (bijvoorbeeld met betrekking tot het testen van emissies van auto's, illegale stortplaatsen of de veiligheid en beveiliging van het vervoer), is de oorzaak vaak niet een gebrek aan EU-wetgeving, maar wel het feit dat de lidstaten de EU-wetgeving niet correct en doeltreffend toepassen.

Souvent, lorsqu'un sujet occupe le devant de la scène, qu'il s'agisse des essais d'émission des véhicules automobiles, des décharges illégales ou de la sûreté et de la sécurité des transports, la raison n'est pas l'absence de législation européenne, mais plutôt le fait que les États membres n'appliquent pas le droit de l'UE de manière correcte et effective.


Deze is namelijk 40 inbreukprocedures opgestart tegenover verschillende Europese lidstaten omdat ze bepaalde richtlijnen over de asielopvang niet correct toepassen.

Celle-ci a en effet lancé 40 procédures d'infraction à l'égard de plusieurs Etats membres de l'Union européenne qui n'appliquent pas correctement certaines directives relatives à l'accueil des demandeurs d'asile.


Het toepassen van een gedoogbeleid lijkt momenteel ongepast en dit gelet op de beslissing van de Europese Commissie (juli 2014) om het Verenigd Koninkrijk voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat dit land de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden niet correct toepast.

L'application d'une tolérance ne semble, pour le moment, pas opportune compte tenu de la décision de la Commission européenne (juillet 2014) de citer le Royaume-Uni devant la Cours de justice de l'Union européenne pour application incorrecte des règles en matière de marquage des carburants à des fins fiscales.


Niettegenstaande deze wettelijke realiteit stellen we vast dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) er niet in slaagt om de taalwetgeving correct te doen toepassen.

Malgré cette réalité légale, force est de constater que la Commission communautaire commune (Cocom) ne parvient pas à faire appliquer correctement la législation sur l'emploi des langues.


Niettegenstaande deze wettelijke realiteit moeten we vaststellen dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest er niet in slaagt om de taalwetgeving correct te laten toepassen.

Malgré cette réalité légale, force est de constater que la Région de Bruxelles-Capitale ne parvient pas à faire appliquer correctement la législation sur l'emploi des langues.


Vervolgens werd een aantal belangrijke verbeteringen met betrekking tot de wettelijke bepalingen opgesomd. Anderzijds werd geconcludeerd dat er ruimte voor verbetering is "omdat de Visumcode nog niet over de hele lijn optimaal wordt toegepast" en dat de "meeste belemmeringen [voor de vereenvoudiging van de procedures voor de afgifte van visa] kunnen worden weggenomen als de consulaten van de lidstaten de Visumcode correct toepassen en de Commissie daarop toeziet".

Mais elle concluait, d’autre part, que «des améliorations sont néanmoins possibles, étant donné que le code des visas n'a pas encore fait l’objet d’une mise en œuvre optimale dans tous les domaines» et que «la plupart des obstacles [à l'assouplissement de la procédure de délivrance des visas] peuvent être levés grâce à une mise en œuvre correcte du code des visas par les consulats des États membres, sous la supervision de la Commission».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet correct toepassen' ->

Date index: 2023-01-15
w