Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de door de richtlijn opgelegde onafhankelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Verschillende criteria wijzen duidelijk uit dat het BIPT niet de door de richtlijn opgelegde onafhankelijkheid heeft tegenover Belgacom :

Or, différents critères indiquent clairement que l'IBPT ne jouit pas de l'indépendance à l'égard de Belgacom que requiert cette directive :


Zij geeft het voorbeeld van acht specialiteiten inzake kankerbestrijding, die bij het CTSP geblokkeerd zijn omdat de traditionele gesprekspartners nog niet begrepen hebben dat de nieuwe wet, die de door de Europese richtlijn opgelegde termijnen naleeft, in werking is getreden en dat men zich binnen 180 dagen zal moeten behelpen.

Elle cite l'exemple des huit spécialités en matière de cancer, bloquées au CTSP parce que les interlocuteurs classiques n'ont pas encore compris que notre nouvelle loi qui respecte les délais instaurés par la directive européenne est entrée en vigueur, et que dans 180 jours, il faudra se débrouiller.


2. De lidstaten kunnen aanvullende administratieve eisen en controlemaatregelen opleggen indien in bepaalde situaties of bij nieuwe ontwikkelingen de bestaande administratieve eisen en controlemaatregelen niet lijken te volstaan of onvoldoende efficiënt lijken te zijn om zorg te dragen voor het effectieve toezicht op de naleving van de bij Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn opgelegde verplicht ...[+++]

2. Les États membres peuvent imposer d'autres exigences administratives et mesures de contrôle au cas où surviendraient des circonstances ou des éléments nouveaux dont il ressortirait que les exigences administratives et mesures de contrôle qui existent ne sont pas suffisantes ou efficaces pour permettre le contrôle effectif du respect des obligations énoncées dans la directive 96/71/CE et la présente directive, pour autant qu'elles soient justifiées et proportionnées.


De richtlijn kent onafhankelijkheid van de NREM's niet als begrip, maar beschrijft hun taken en verantwoordelijkheden op het gebied van verslaglegging.

La directive n'évoque pas la notion d'indépendance dans le cas des RNMEmais décrit plutôt leurs tâches et leurs obligations en matière d'établissement de rapports.


Dit artikel noch de artikelen 54 of 63 vormen een belemmering voor een bevoegde autoriteit om aan de ESMA, het Europees Comité voor systeemrisico’s (European Systemic Risk Board — hierna het „ESRB”), de centrale banken, het Europees Stelsel van centrale banken en de Europese Centrale Bank in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, alsook, in voorkomend geval, aan andere overheidsinstanties die met het toezicht op betalings- en afwikkelingssystemen belast zijn, voor de uitoefening van hun taak dienstige vertrouwelijke gegevens mede te delen; evenzo wordt het deze autoriteiten of organen niet ...[+++]

Ni le présent article ni les articles 54 ou 63 n’empêchent une autorité compétente de transmettre à l'AEMF, au Comité européen du risque systémique (ci-après dénommé “CERS”), aux banques centrales, au système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne agissant en qualité d’autorités monétaires et, le cas échéant, à d’autres autorités publiques chargées de la surveillance des systèmes de paiement et de règlement, des informations confidentielles destinées à l’exécution de leurs missions; de même, il n’est pas interdit à ces autorités ou organismes de communiquer aux autorités compétentes toute information dont elles pourraient av ...[+++]


10. De lidstaten dragen er zorg voor dat passende maatregelen, waaronder bestuursrechtelijke of strafrechtelijke procedures in overeenstemming met hun nationale wetgeving, tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen worden genomen wanneer door deze richtlijn opgelegde vertrouwelijkheidsregels niet in acht zijn genomen.

10. Les États membres veillent à ce que soient prises les mesures appropriées, y compris, conformément à leur législation nationale, l’ouverture d’une procédure administrative ou pénale contre les personnes physiques ou morales responsables, lorsqu’il est établi que les règles de confidentialité énoncées par la présente directive n’ont pas été respectées.


5. De artikelen 54, en 63 vormen geen belemmering voor een bevoegde autoriteit om aan centrale banken, het Europees Stelsel van Centrale Banken en de Europese Centrale Bank in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, alsook, in voorkomend geval, aan andere overheidsinstanties die met het toezicht op betalings- en afwikkelingssystemen belast zijn, voor de uitoefening van hun taak dienstige vertrouwelijke gegevens mede te delen; evenzo wordt het deze autoriteiten of organen niet belet om aan de bevoegde autoriteiten de informatie te ...[+++]

5. Les dispositions du présent article et des articles 54 et 63 n'empêchent pas une autorité compétente de transmettre aux banques centrales, au Système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne agissant en qualité d'autorités monétaires et, le cas échéant, à d'autres autorités publiques chargées de la supervision des systèmes de paiement et de règlement, des informations confidentielles destinées à l'exécution de leurs missions; de même, il n'est pas interdit à ces autorités ou organismes de communiquer aux autorités compétentes toute information dont elles pourraient avoir besoin aux fins d'exercer les fonctions ...[+++]


Mevrouw Stevens vroeg ook of het niet respecteren van de door de richtlijn opgelegde termijn als gevolg heeft dat door toepassing van het principe van de rechtstreekse werking de Europese richtlijn in kwestie zelf momenteel van kracht is in België.

Mme Stevens a également demandé si le non-respect du délai imposé par la directive a pour conséquence que du fait de l'application du principe de l'effet direct, la directive européenne en question est actuellement en vigueur en Belgique.


Heeft het niet eerbiedigen van de door de richtlijn opgelegde termijn als gevolg dat door de toepassing van het principe van de `rechtstreekse werking' (of direct effect) de Europese richtlijn in kwestie zelf momenteel van kracht is in België?

Le non-respect du délai imposé par la directive a-t-il pour conséquence qu'en application du principe de « l'effet direct », la directive européenne en question est actuellement en vigueur en Belgique ?


Mevrouw Ann Eeckhout, woordvoerder van het Agentschap, preciseerde dat het door de richtlijn opgelegde verbod alleen geldt voor de gewone zuigflessen voor meervoudig gebruik, maar niet voor de zuigflessen voor eenmalig gebruik.

Mme Ann Eeckhout, porte-parole de l'Agence a précisé que « l'interdiction imposée par la directive s'applique aux biberons traditionnels à usage multiple mais pas aux biberons à usage unique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de door de richtlijn opgelegde onafhankelijkheid' ->

Date index: 2022-05-22
w