Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet de juiste conclusie trekt » (Néerlandais → Français) :

2. Als de gegevens in de aanvraag niet stroken met de feitelijke toestand zoals die blijkt uit de ter plaatse of via teledetectie verrichte controle, ontvangt de wijnbouwer een kopie van het controleverslag en krijgt hij de gelegenheid die te ondertekenen voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt wat betreft eventuele verlagingen of uitsluitingen.

2. Lorsque des divergences sont constatées entres les informations figurant dans la demande et la situation réelle observée lors du contrôle effectué sur place ou par télédétection, l’exploitant reçoit une copie du rapport de contrôle et bénéficie de la possibilité de signer le rapport avant que l’autorité compétente ne décide de réductions ou d’exclusions sur la base des constatations effectuées.


De heer Noreilde vraagt of hij een juiste conclusie trekt met de stelling dat vandaag geen uitsluitsel kan worden gegeven over de betaalbaarheid van de pensioenen.

M. Noreilde demande s'il tire une conclusion correcte en disant qu'aujourd'hui qu'il est impossible de donner une réponse définitive sur la possibilité de payer les pensions.


De heer Noreilde vraagt of hij een juiste conclusie trekt met de stelling dat vandaag geen uitsluitsel kan worden gegeven over de betaalbaarheid van de pensioenen.

M. Noreilde demande s'il tire une conclusion correcte en disant qu'aujourd'hui qu'il est impossible de donner une réponse définitive sur la possibilité de payer les pensions.


In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u ...[+++] daaruit? c) Indien niet: zullen er risico-analyses uitgevoerd worden?

Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'au ...[+++]


Dat neemt niet weg dat een hoofdredacteur zijn conclusies trekt wanneer een journalist door de Raad voor de Journalistiek of de Conseil de déontologie wordt berispt.

Il n'empêche que si un journaliste est tancé par le Raad voor de Journalistiek ou par le Conseil de déontologie, son rédacteur en chef en tirera des conclusions, par exemple sous la forme d'un licenciement.


Indien als gevolg van dergelijke controles een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties.

Si les contrôles révèlent des cas de non-conformité, le collectif a la possibilité de signer le rapport avant que l'autorité compétente ne décide de réductions, refus, retraits ou sanctions sur la base des constatations effectuées.


Indien als gevolg van een dergelijke controle een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties.

Si les contrôles révèlent des cas de non-conformité, le bénéficiaire a la possibilité de signer le rapport avant que l’autorité compétente ne décide de réductions, refus, retraits ou sanctions sur la base des constatations effectuées.


Het spreekt vanzelf dat zij zich niet kan verlaten op de door de beheersdiensten geleverde bevestigingen met betrekking tot de controles van de transacties, daar zij juist over het werk van deze diensten conclusies moet trekken.

Il est évident qu'il ne peut se baser sur les affirmations des services de gestion à propos du contrôle des transactions, étant donné que c'est précisément le travail de ces services qu'il doit vérifier.


Is het niet hoog tijd dat, wanneer de directeur van het CGKR - die het duidelijk niet eens is met het gevoerde beleid en daar ook publiek voor uitkomt - niet zelf zijn conclusies trekt, de regering dan maar die conclusies trekt en de betrokkene de laan uitstuurt?

Si le directeur du CECLR - qui est nettement en désaccord avec la politique menée et qui le reconnaît publiquement - ne tire pas lui-même ses conclusions, ne serait-il pas grand temps que le gouvernement tire les conclusions qui s'imposent et licencie l'intéressé ?


Ik hoop dat men de nodige conclusies trekt uit dit incident en dat de betrokkene niet langer deze functie in de Hoge Raad mag uitoefenen.

J'espère que l'on tirera de cet incident les conclusions nécessaires et que l'intéressée ne pourra désormais plus exercer cette fonction au Conseil supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de juiste conclusie trekt' ->

Date index: 2023-04-12
w