Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet de vereiste maatregelen heeft " (Nederlands → Frans) :

Aangezien Griekenland niet de vereiste maatregelen heeft genomen om zijn wettelijke regeling in overeenstemming met de EU-voorschriften te brengen na het door de Commissie in februari 2016 verzonden met redenen omkleed advies, heeft de Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Étant donné que la Grèce n'a pas pris les mesures nécessaires pour mettre sa législation en conformité avec les dispositions de l'UE à la suite d'un avis motivé que lui a adressé la Commission en février 2016, celle-ci a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la Grèce.


b) Elke inschrijvende Lid-Staat brengt de Bank ter kennis dat hij alle vereiste maatregelen heeft getroffen om zijn inschrijving toe te laten en verstrekt de Bank daarover alle gewenste informatie.

b) Chaque pays membre souscrivant devra notifier la Banque qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour autoriser sa souscription et fournira à l'institution toutes les données que celle-ci peut lui demander.


b) Elke inschrijvende Lid-Staat brengt de Bank ter kennis dat hij alle vereiste maatregelen heeft getroffen om zijn inschrijving toe te laten en verstrekt de Bank daarover alle gewenste informatie.

b) Chaque pays membre souscrivant devra notifier la Banque qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour autoriser sa souscription et fournira à l'institution toutes les données que celle-ci peut lui demander.


Indien het paritair comité zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat het nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat het Comité niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of dien ...[+++]

Si la commission paritaire n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Indien de Nationale Paritaire Commissie zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat zij nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat de commissie niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of dien ...[+++]

Si la commission paritaire nationale n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Indien het paritair comité zulks niet doet binnen zes maanden na het verzoek daartoe door de bevoegde minister, hetzij omdat het nagelaten heeft een beslissing te nemen, hetzij omdat het Comité niet het vereiste quorum heeft kunnen halen, bepaalt de Koning zelf de vitale behoeften, evenals de te verzekeren maatregelen, prestaties of dien ...[+++]

Si la commission paritaire n'obtempère pas dans les six mois suivant la mise en demeure qui lui a été adressée à cette fin par le ministre compétent, soit parce qu'elle a négligé de prendre une décision, soit parce qu'elle n'a pu réunir le quorum requis, le Roi détermine lui-même les besoins vitaux, ainsi que les mesures, prestations ou services à assurer.


Tenzij de begunstigde onmiddellijk een corrigerende actie heeft ondernomen waarmee een einde wordt gemaakt aan de geconstateerde niet-naleving, treft de bevoegde autoriteit de vereiste maatregelen, welke in voorkomend geval kunnen worden beperkt tot een administratieve controle, om ervoor te zorgen dat de begunstigde de geconstateerde niet-naleving corrigeert.

L'autorité compétente prend les mesures nécessaires qui peuvent, selon le cas, se limiter à une vérification administrative, pour garantir que le bénéficiaire remédie à la situation de non-respect constatée, sauf si le bénéficiaire a mis en œuvre une action corrective immédiate mettant fin à la situation de non-respect en question.


3. De ingevolge het eerste lid genomen maatregelen ten aanzien van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een niet-verdragsluitende staat houden op van kracht te zijn in de verdragsluitende staat waar de maatregelen zijn genomen, zodra door de omstandigheden vereiste maatregelen welke zijn genomen door de autoriteiten van een andere staat, in de betrokken verdragsluitende staat worden erkend.

3. Les mesures prises en application du premier paragraphe à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État non contractant cessent d’avoir effet dans l’État contractant où elles ont été prises dès qu’y sont reconnues les mesures exigées par la situation, prises par les autorités d’un autre État.


3. De maatregelen die ingevolge het eerste lid zijn genomen ten aanzien van een kind dat zijn gewone verblijfplaats heeft in een niet-verdragsluitende staat houden op van kracht te zijn in elke verdragsluitende staat zodra de door de omstandigheden vereiste maatregelen, welke zijn genomen door de autoriteiten van een andere staat, in de betrokken verdragsluitende staat worden erkend.

3. Les mesures prises en application du premier paragraphe à l’égard d’un enfant ayant sa résidence habituelle dans un État non contractant cessent d’avoir effet dans chaque État contractant dès qu’y sont reconnues les mesures exigées par la situation, prises par les autorités d’un autre État.


Tenzij de landbouwer onmiddellijk een corrigerende actie heeft ondernomen waarmee een einde wordt gemaakt aan de geconstateerde niet-naleving, treft de bevoegde autoriteit de vereiste maatregelen, welke in voorkomend geval kunnen worden beperkt tot een administratieve controle, die ervoor zorgen dat de landbouwer de geconstateerde niet-naleving corrigeert.

L’autorité compétente prend les mesures nécessaires qui peuvent, selon le cas, se limiter à une vérification administrative, pour garantir que l’agriculteur remédie au non-respect constaté, sauf si l’agriculteur a mis en œuvre une action corrective immédiate mettant fin au non-respect en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet de vereiste maatregelen heeft' ->

Date index: 2022-11-17
w