De tweede overweging is dat, zelfs wanneer een zaak van inbreuk wordt gewonnen, hetzij doordat de lidstaat vrijwillig meewerkt overeenkomstig een bepaalde richtlijn hetzij door middel van een besluit van het Europees Hof van Justitie, dit vaak niet aan de individuele rekwestrant direct ten goede komt.
La seconde est que même lorsque la procédure d'infraction se solde par un succès, soit par décision volontaire de l'État membre de respecter pleinement une directive donnée, soit par voie d'une décision de la Cour de justice des Communautés européenne, le pétitionnaire n'en tire en principe aucun bénéfice direct.