Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet echt toe opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

Maar de landen die het zich financieel kunnen veroorloven om hier iets aan te doen, worden daar in het document « A world fit for Children » niet echt toe opgeroepen.

Mais les pays qui peuvent se permettre financièrement d'y faire quelque chose, n'y sont pas vraiment appelés dans le document « Un monde digne des enfants ».


In die omstandigheden zou het wetsvoorstel tot invoeging van een artikel 54bis in de wet van 30 juni 1994 (stuk Senaat, nr. 2-496/1) de partijen er niet echt toe aanzetten tot een nieuw akkoord te komen. De verplichting voor de kabelmaatschappijen om voorlopig eenzelfde bedrag als voorheen te betalen, zou ertoe leiden dat de onderhandelingen enkel kunnen uitmonden in een verhoging van het bedrag van de rechten.

Dans les mêmes circonstances, la proposition de loi insérant un article 54bis dans la loi du 30 juin 1994 (do c. Sénat, nº 2-496/1) n'inciterait pas véritablement les parties à négocier un nouvel accord, puisqu'en raison de l'obligation faite aux télédistributeurs de payer provisoirement un montant identique à celui payé antérieurement, la seule issue possible de négociations ne pourrait être qu'une augmentation du montant des droits.


Wanneer men dat niet doet, is dat een signaal aan de Belgen in het buitenland dat er eigenlijk maar één verkiezing echt toe doet, de federale. Terwijl Vlaanderen toch een rol speelt op internationaal vlak met diplomatiek personeel.

Si on ne le fait pas, cela revient à peu près à dire aux Belges résidant à l'étranger que la seule élection qui compte vraiment est l'élection du Parlement fédéral, et ce, alors que la Flandre joue quand même un rôle sur le plan international à travers son personnel diplomatique.


Gezien de huidige koolstofprijzen, die zeer laag zijn, en het ontbreken van aanvullende wettelijke verplichtingen of stimulansen worden de economische spelers er niet echt toe aangespoord in CCS te investeren.

Étant donné le prix actuellement très faible du carbone et en l’absence de toute autre contrainte juridique ou de toute autre incitation, les opérateurs économiques n'ont aucune raison d'investir dans le CSC.


« Miskenning van het algemeen beginsel van de eerbiediging van het recht van verdediging kan niet worden afgeleid uit de omstandigheid alleen dat de veroordeelde, die regelmatig is opgeroepen en buiten een geval van overmacht dat hem belette te verschijnen, niet op de zitting van de straf uitvoeringsrechtbank is verschenen, ook al staat de wet hem niet toe verzet aan te tekenen of hoger beroep in te stellen tegen het vonnis dat is gewezen zonder dat hij werd gehoord».

« Aucune méconnaissance du principe général du droit relatif au respect dû aux droits de la défense ne saurait se déduire de la seule circonstance que, régulièrement convoqué et hors un cas de force majeure l'empêchant de comparaître, le condamné n'a pas comparu à l'audience du tribunal de l'application des peines, quand bien même la loi ne lui permet de former ni opposition ni appel du jugement rendu sans qu'il ait été entendu».


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren, en een krachtige veroordeling hadd ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libr ...[+++]


Bovendien is de Raad van oordeel dat de uitgavenbeheersing niet gebaseerd mag zijn op vermindering van de overheidsinvesteringen, gezien de inhaalbehoeften van Portugal en de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2000, waarin de lidstaten worden opgeroepen de overheidsuitgaven te heroriënteren om zodoende een groter relatief belang toe te kennen aan investeringen in materieel en menselijk kapitaal, innovatie en informatietechnologie.

En outre, il considère que la maîtrise des dépenses totales ne devrait pas se faire au détriment de l'investissement public, vu les besoins de rattrapage du Portugal et compte tenu du fait que les grandes orientations des politiques économiques pour 2000 préconisent la réorientation des dépenses publiques de manière à consacrer une part plus importante à l'accumulation de capital, tant humain que physique, ainsi qu'à l'innovation et aux technologies de l'information.


Hoewel de Commissie verheugd is over het voornemen van Nederland om het aantal speciale beschermingszones op te voeren, moeten deze ook echt worden aangewezen om aan het arrest te voldoen en Nederland heeft zich er niet ondubbelzinnig toe verplicht dit binnen een redelijke termijn te doen.

Bien que la Commission se réjouisse de cette intention, des désignations effectives sont nécessaires à l'exécution de l'arrêt, et les Pays-Bas ne se sont pas clairement engagés à procéder à ces désignations dans un délai raisonnable.


In tegenstelling tot wat men uit de vraag van senator Van Ermen zou kunnen opmaken, behoort het deel (25%) van de boni van de verzekering gezondheidszorg, niet echt toe aan de verzekeringsinstellingen.

Contrairement à ce que la question de Mme Van Ermen tend à indiquer, la part (25%) des bonis de l'assurance soins de santé acquise aux organismes assureurs ne leur appartient pas en propre.


Over de bij dit onderzoek aan het licht gekomen feiten maak ik mij echt zorgen", zei de heer FISCHLER, "niet alleen omdat de betrokken vervoerders duidelijk in overtreding zijn met de communautaire wetgeving, maar vooral omdat de bevoegde autoriteiten in de inspectieposten aan de grens ervan worden beschuldigd niets te hebben gedaan om toe te zien op de naleving van die wetgeving".

Les faits relevés par cette enquête me préoccupent directement", a déclaré M. Fischler, "pas seulement parce que les transporteurs de ces animaux ont agi en contradiction flagrante avec la législation communautaire, mais surtout du fait que les autorités qualifiées aux postes frontières sont accusées de n'avoir rien fait pour assurer le respect de cette législation".




D'autres ont cherché : children niet echt toe opgeroepen     partijen er     niet echt     zou ertoe     men     één verkiezing echt     niet doet     spelers er     ontbreken     verdediging     recht     regelmatig is opgeroepen     niet     echte     herhaaldelijk hadden opgeroepen     uitgavenbeheersing     lidstaten worden opgeroepen     zich er     echt     arrest te voldoen     verzekering gezondheidszorg     heer fischler niet     mij echt     licht gekomen     niet echt toe opgeroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet echt toe opgeroepen' ->

Date index: 2022-09-09
w