Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Vertaling van "niet eensgezind waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dit betekent geenszins dat de Belgische regering in zijn geheel, en ik persoonlijk, niet eensgezind waren met de actie van de NAVO, geleid in het kader van een beslissing van de Veiligheidsraad.

2. Cela ne signifie nullement que le gouvernement belge dans son ensemble, et moi en particulier, n'étions pas solidaires de l'action de l'OTAN, menée dans le cadre d'une décision du Conseil de sécurité.


De ebolacrisis vraagt om een krachtige, snelle, georganiseerde en eensgezinde reactie van de Europese Unie: ik heb niet de indruk dat we op onze taak berekend waren toen het erop aankwam deze epidemie te bestrijden.

La crise d’Ebola demande une réaction forte, rapide, organisée et concentrée de l’Union européenne: je n’ai pas l’impression que nous ayons été à la hauteur quand il s’est agi de lutter contre cette épidémie.


De recente gebeurtenissen naar aanleiding van de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo toonden aan dat de lidstaten niet eensgezind waren in hun mening. Om die reden zal waarschijnlijk eenzelfde verschil van mening optreden als het onderwerp van discussie de toestand in onze extracommunautaire buurlanden is.

Les récents incidents intervenus à la suite de la déclaration d’indépendance du Kosovo révèlent le manque d’unité parmi les États membres en termes d’opinion et, dès lors, il est probable de voir les mêmes divergences d’opinion s’exprimer lorsqu’il est question de la situation de nos voisins extracommunautaires.


Dit onderwerp is toevallig gisteren in het Franse parlement besproken, en alle fracties waren eensgezind - hetgeen wel eens mag worden onderstreept, want dat gebeurt niet zo vaak - in hun bijval voor de oprichting van deze EGTS.

Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorraine, il y avait matière à mettre en œuvre très vite ce GECT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege dit streven waren we eensgezind in ons standpunt om niet toe te geven aan de onredelijke eisen van de Raad, die geen enkele van de wijzigingen aan de bepalingen inzake de bestaande dag- en jaarlimietwaarden voor PM10 accepteerde en het voorstel van het Parlement om aan elke afwijking de aanneming van aanvullende EU-maatregelen inzake verontreinigingsbronnen te verbinden, zonder meer afwees.

A cet effet, nous étions unis dans notre détermination à ne pas céder aux exigences déraisonnables du Conseil, qui n’acceptait aucune modification des clauses relatives aux valeurs limites quotidiennes et annuelles déjà en place de PM10 et qui rejetait d’office la proposition parlementaire de corréler toute dérogation à l’adoption de mesures européennes supplémentaires sur les sources de pollution.




Anderen hebben gezocht naar : goederen niet in handelverpakking     waren niet in handelverpakking     niet eensgezind waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eensgezind waren' ->

Date index: 2024-09-25
w